1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

3
00:00:55,666 --> 00:00:59,333
இம்முக்கியமான அறிவிப்பை
தயவுசெய்து கூர்ந்து கவனிக்கவும்.

4
00:01:37,458 --> 00:01:40,583
ஆயிரக்கணக்கான மக்கள்
குற்றங்களால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

5
00:01:43,375 --> 00:01:46,333
உள்நாட்டு அமைதியின்மை
உச்சத்தில் இருந்தது…

6
00:01:46,458 --> 00:01:48,583
பெருமளவு வேலையின்மையும்
வீடற்ற நிலையும்,

7
00:01:48,708 --> 00:01:50,791
லாஸ் ஏஞ்சலெஸை குற்ற பூமியா
மாற்றியது

8
00:01:50,916 --> 00:01:51,958
போலீஸ் மோதல்

9
00:01:52,083 --> 00:01:53,125
சிறைகள் வழிந்தன…

10
00:01:53,250 --> 00:01:54,208
3ஆவது ஆண்டாக
எல்ஏ சிறைகள் கொள்ளளவு அதிகரிப்பு

11
00:01:55,208 --> 00:01:57,125
{\an8}…நகரெங்கும் ரெட் ஸோன்ஸ்

12
00:01:57,250 --> 00:02:00,833
{\an8}வன்முறைகளில் ஈடுபடும் நபர்களை
கட்டுப்படுத்த நிறுவப்பட்டது…

13
00:02:02,000 --> 00:02:03,208
பயங்கர ஹாலிவுட் கலவரம்

14
00:02:03,333 --> 00:02:05,666
…இருந்தும், நூற்றுக்கணக்கான
போலீஸ் ஹீரோக்கள்

15
00:02:05,791 --> 00:02:07,333
{\an8}பணியில் கொல்லப்பட்டனர்.

16
00:02:07,458 --> 00:02:10,250
{\an8}இப்போ, தீவிர சூழ்நிலைகள்
தீவிர நடவடிக்கைகளை கோருகின்றன.

17
00:02:10,375 --> 00:02:12,333
நமக்கு மர்ஸி கோர்ட் தேவை…

18
00:02:12,458 --> 00:02:15,375
அதை ஆதரிக்க இருதரப்பிலும்
உள்ள என் சக உறுப்பினர்களை

19
00:02:15,500 --> 00:02:16,541
ஊக்குவிப்பேன்.

20
00:02:16,666 --> 00:02:17,791
மர்ஸி லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் நீதித்துறை
அனைவருக்கும் விரைவு நீதி

21
00:02:17,916 --> 00:02:19,791
இரண்டாண்டு செயல்பாட்டில்…

22
00:02:19,916 --> 00:02:23,250
நீங்கள் இரவில் நிம்மதியாக உறங்க
இத்திட்டம் தான் காரணம்.

23
00:02:24,166 --> 00:02:28,166
வன்முறை மரண தண்டனை குற்றவாளிகள்,
இப்போது ஏஐயால் தீர்ப்பளிக்கப்படுவது…

24
00:02:28,291 --> 00:02:30,375
நீண்ட விசாரணைகளை குறைக்கிறது,

25
00:02:30,500 --> 00:02:32,458
நீதிபதியாக நின்று…

26
00:02:32,583 --> 00:02:33,625
ஜூரியாக…

27
00:02:33,750 --> 00:02:35,041
{\an8}மரணதண்டனை ஆற்றுபவராக.

28
00:02:35,166 --> 00:02:37,083
இம்முழு தன்னாட்சி நீதியறையில்…

29
00:02:37,208 --> 00:02:39,625
சந்தேக நபர்கள்
குற்றவாளிகளாக கருதப்படுவர்…

30
00:02:39,750 --> 00:02:41,500
நிரபராதி என நிரூபிக்கும் வரை.

31
00:02:42,750 --> 00:02:45,791
மர்ஸி அனைத்தையும் துல்லியமாக…

32
00:02:45,916 --> 00:02:48,041
பரந்த அளவு தரவைப் பயன்படுத்தி…

33
00:02:48,166 --> 00:02:51,041
எல்எபிடி, க்வாட்காப்டர் குழு
தரும் சான்றுகளையும்

34
00:02:51,166 --> 00:02:52,750
வைத்து ஆயும்.

35
00:02:52,875 --> 00:02:54,458
இது தொடங்கியதிலிருந்து…

36
00:02:54,583 --> 00:02:57,125
{\an8}மர்ஸி ஏற்கனவே பாரபட்சமின்றி
18 நபர்களுக்கு

37
00:02:57,250 --> 00:03:00,416
{\an8}தண்டனை வழங்கி,
தூக்கிலிட்டு, தீர்ப்பளித்து

38
00:03:01,916 --> 00:03:04,708
நகரில் 68% குற்றங்களைக் குறைத்து

39
00:03:04,833 --> 00:03:06,666
பில்லியன் கணக்கான வரி டாலர்களை

40
00:03:06,791 --> 00:03:10,125
திட்டத்தின் துல்லியம்,
செயல்திறனால் மிச்சமாக்கியது.

41
00:03:10,250 --> 00:03:12,833
மர்ஸி, உண்மைகளையும்
ஆதாரங்களையும் கொண்டு

42
00:03:12,958 --> 00:03:15,458
நீதி நிலைநாட்டப்படுவதை

43
00:03:15,583 --> 00:03:18,416
கொலையான சில மணி நேரங்களிலேயே
உறுதி செய்கிறது.

44
00:03:18,541 --> 00:03:20,458
இதுவே உச்சகட்ட குற்றத் தடுப்பு.

45
00:03:20,583 --> 00:03:23,000
அமெரிக்கர் போற்றும் சுதந்திரத்தை

46
00:03:23,125 --> 00:03:26,375
பாதுகாக்க வடிவமைத்த அமைப்பு,
இப்போது அச்சுறுத்தல்களை

47
00:03:26,500 --> 00:03:28,333
விரைவாக, திறமையாக அகற்றும்.

48
00:03:28,458 --> 00:03:31,458
சட்ட அமலாக்கத்தின் எதிர்காலம், மர்ஸி…

49
00:03:32,125 --> 00:03:34,541
நீங்க தான் அதன் அடுத்த விசாரணை.

50
00:03:35,791 --> 00:03:37,291
நியாயமான விசாரணைக்காக,

51
00:03:37,416 --> 00:03:40,750
குற்றவாளியான உங்களுக்கு,
குற்றக்காட்சி சான்றுக்கும்,

52
00:03:40,875 --> 00:03:42,958
உங்க டிஜிட்டல் சுவடுக்கும் அணுகலுண்டு.

53
00:03:43,083 --> 00:03:44,208
அட கடவுளே.

54
00:03:44,333 --> 00:03:45,958
- ஹே. ஹே.
- தற்காக்க வாய்ப்புண்டு…

55
00:03:46,083 --> 00:03:48,000
- இங்க எப்படி வந்தேன்?
- …ஆனா புரிஞ்சுக்கங்க…

56
00:03:48,125 --> 00:03:50,666
மர்ஸி தவறுகள் செய்யாது.

57
00:03:52,041 --> 00:03:54,916
மர்ஸி திட்டத்தில் பங்கேற்றதற்கு
நகரம் நன்றி தெரிவிக்கிறது.

58
00:03:55,041 --> 00:03:59,166
உங்க பங்களிப்பு நம் சமூகங்களில்
அமைதி, ஸ்திரத்தன்மையை மீட்கும்.

59
00:03:59,291 --> 00:04:03,125
- மர்ஸி, சிறந்த எதிர்காலத்திற்கான நீதி.
- இந்த சேர்லருந்து விடுவிங்க.

60
00:04:03,250 --> 00:04:05,916
- உங்க வழக்கு எண் 19.
- ஹலோ?

61
00:04:06,041 --> 00:04:09,708
ஹலோ!

62
00:04:13,666 --> 00:04:16,458
இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட்.
நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்.

63
00:04:16,583 --> 00:04:18,250
இன்று உங்க விசாரணைக்கு
தலைமை தாங்குவேன்.

64
00:04:18,375 --> 00:04:20,875
இருங்க. இல்ல, இல்ல, இல்ல.
என்ன பேசறீங்க?

65
00:04:21,000 --> 00:04:22,416
விசாரணை எதுவும் இல்லயே.

66
00:04:23,041 --> 00:04:24,208
நான் டிடெக்டிவ் ரேவென்.

67
00:04:24,333 --> 00:04:26,708
ப்ளீஸ், இழுத்து மூச்சு விடுங்க.

68
00:04:26,833 --> 00:04:29,125
இருங்க. கொஞ்சம் பொறு…
ஒரு நிமிஷம் பொறுங்க

69
00:04:29,250 --> 00:04:30,708
- அடையாளம் உறுதியாச்சு.
- சரி…

70
00:04:30,833 --> 00:04:32,500
ப்ளீஸ், இழுத்து மூச்சு விடுங்க.

71
00:04:32,625 --> 00:04:34,458
எட்டு பேர இந்த சேர்ல போட்டிருக்கேன்.

72
00:04:34,583 --> 00:04:37,250
நான் கொள்ளை-கொலைத்துறை கிறிஸ் ரேவென்.
இங்கிருக்க வேண்டியவனல்ல.

73
00:04:37,375 --> 00:04:40,083
ப்ளீஸ் மூச்சு விடுங்க, மிஸ்டர் ரேவென்.

74
00:04:41,875 --> 00:04:42,916
நன்றி.

75
00:04:43,041 --> 00:04:46,166
விசாரணைக்கு போதுமான அளவு
உங்க ரத்தத்துல ஆல்கஹால் குறைஞ்சிருக்கு.

76
00:04:46,291 --> 00:04:47,625
இருங்க. எவ்ளோ நேரமா நினைவில்லை?

77
00:04:47,750 --> 00:04:50,333
{\an8}- 5 மணி, 26 நிமிடங்கள்.
- என்ன.

78
00:04:50,458 --> 00:04:54,041
தொடர்றதுக்கு முன்ன,
கோர்ட்டுக்கு நீங்க தர்ற வாக்குமூலம்

79
00:04:54,166 --> 00:04:56,500
நேர்மையா, உண்மையா இருக்கும்னு
உறுதியளிங்க.

80
00:04:57,958 --> 00:04:58,958
பொறுங்க.

81
00:05:00,708 --> 00:05:02,916
ஒரு நிமிஷம்.
இது உண்மையா இருக்க முடியாது.

82
00:05:03,041 --> 00:05:05,208
இது உண்மைனு உறுதியா சொல்றேன்.

83
00:05:05,333 --> 00:05:08,250
- சத்தியம் செய்ங்க.
- இது உண்மைனு நினைச்சா…

84
00:05:08,375 --> 00:05:10,208
ரொம்ப பெரிய தப்பு பண்றீங்க.

85
00:05:10,333 --> 00:05:13,083
தப்பா இருந்தா அத கண்டுபிடிப்பேன்,

86
00:05:13,208 --> 00:05:15,916
ஆனா, அதுக்கும் முன்ன,
விதிகளுக்கு உடன்படணும்.

87
00:05:16,041 --> 00:05:18,041
சரி. ஆகட்டும். சத்தியம் பண்றேன்.

88
00:05:18,166 --> 00:05:19,375
என்ன சத்தியம்?

89
00:05:20,625 --> 00:05:23,333
அதான், உண்மைய சொல்றேன்னு, போதுமா?

90
00:05:24,208 --> 00:05:26,375
எத பத்தின உண்மைனு எனக்கு சொல்லலாமே,

91
00:05:26,500 --> 00:05:27,583
அது எதுவானாலும்…

92
00:05:27,708 --> 00:05:29,583
கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், இங்க கோர்ட்ல

93
00:05:29,708 --> 00:05:32,208
உங்க மனைவி கொலைக்காக
நிறுத்த பட்டிருக்கீங்க.

94
00:05:32,333 --> 00:05:33,500
நிக்கோல் ரேவென்.

95
00:05:35,708 --> 00:05:36,708
{\an8}திறக்கிறது // ரேவென் சாட்சி ஃபைல்கள்

96
00:05:43,583 --> 00:05:45,166
- விக்டிம் எங்க?
- சமையலறையில்.

97
00:05:45,291 --> 00:05:46,125
இதோ இங்க!

98
00:05:47,583 --> 00:05:49,083
- மருத்துவர் தேவை!
- என்ன?

99
00:05:49,208 --> 00:05:52,291
- யாராவது இருக்காங்களா?
- இல்ல. யாருமில்ல. நான் மட்டும்தான்.

100
00:05:52,416 --> 00:05:54,583
- சரி, வேகமா வரோம்.
- இங்க யாருமில்ல. அம்மா மட்டுமே!

101
00:05:54,708 --> 00:05:56,041
- நீங்க நல்லாருக்கீங்களா?
- ஆமா…

102
00:05:56,166 --> 00:05:57,708
மருத்துவ உதவி வந்தாச்சு.

103
00:05:57,833 --> 00:05:59,416
அவங்களுக்கு என்னாச்சுனு தெரியல!

104
00:05:59,541 --> 00:06:01,541
பெண், கத்திகுத்துடன், சந்தேக நபர் தெரியல.

105
00:06:01,666 --> 00:06:02,833
மேம், உங்களுக்கு ஒண்ணுமில்ல.

106
00:06:02,958 --> 00:06:05,208
முடிஞ்சளவு அசையாதீங்க. சரியா?

107
00:06:06,000 --> 00:06:08,583
சரி, முயலறேன். ப்ளீஸ் அவங்களுக்கு உதவுங்க.

108
00:06:08,708 --> 00:06:09,875
யாரு இப்படி பண்ணது?

109
00:06:10,666 --> 00:06:11,791
ப்ளீஸ் அம்மாக்கு உதவுங்க.

110
00:06:11,916 --> 00:06:13,416
யாரு?

111
00:06:13,541 --> 00:06:14,708
கிறிஸ்.

112
00:06:14,833 --> 00:06:16,291
அதுக்கு சாத்தியமே இல்ல.

113
00:06:16,833 --> 00:06:18,458
- கடவுளே.
- கோர்ட், விக்டிமோட…

114
00:06:18,583 --> 00:06:22,125
உங்க தொடர்பை நிரூபிக்கற
ஒரு தொடக்க அறிக்கையை முன்வைக்கும்.

115
00:06:22,250 --> 00:06:24,750
- ஐயோ, கடவுளே!
- உச்சகட்டமா இன்று…

116
00:06:24,875 --> 00:06:27,333
வீட்ல நிக்கோலோட நீங்க மட்டுமே…

117
00:06:27,458 --> 00:06:29,875
அவ குத்தி கொல்லப்பட்டப்போ இருந்தீங்க.

118
00:06:30,666 --> 00:06:32,750
- பொய் சொல்றீங்க.
- நீங்களே பாருங்க.

119
00:06:32,875 --> 00:06:33,916
திறக்கிறது // தேடு பொறி

120
00:06:34,041 --> 00:06:37,541
குரல் கட்டளை, தொடு உணர் கட்டுப்பாடு,
உங்களுக்கு கிடைக்கும்.

121
00:06:40,625 --> 00:06:41,625
சரி.

122
00:06:44,166 --> 00:06:45,208
மிஸ்டர் ரேவென்…

123
00:06:45,333 --> 00:06:46,375
சிக்கலான பிழை
சரி

124
00:06:46,500 --> 00:06:48,250
…வாய்ஸ் கமாண்ட், டச் கன்ட்ரோல் இருக்கு.

125
00:06:48,375 --> 00:06:51,125
தேடுங்க… நிக்கோல் ரேவென்னு தேடறீங்களா?

126
00:06:51,250 --> 00:06:52,916
நிக்கோல் ரேவென்

127
00:06:57,666 --> 00:06:59,000
மர்ஸி கோர்ட்டில்
எல்எபிடி டிடெக்டிவ்

128
00:07:04,208 --> 00:07:05,875
எல்எபிடி அதிகாரி கிறிஸ் ரேவென்

129
00:07:06,000 --> 00:07:08,750
தன் மனைவியை கொலை செய்ததாக
கைதாகி உள்ளார்.

130
00:07:08,875 --> 00:07:10,833
{\an8}ரேவெனும், அவர் கூட்டாளி, ஜேக் டியாலோவுமே

131
00:07:10,958 --> 00:07:13,125
{\an8}மர்ஸி திட்டத்தின் ஆரம்பகால ஆதரவாளர்கள்,

132
00:07:13,250 --> 00:07:15,958
{\an8}அவர்களே டேவிட் வெப்பின்
கைதுக்கும் காரணமாகி,

133
00:07:16,083 --> 00:07:17,791
{\an8}கொலைகாரனை விசாரணைக்கு
கொண்டு வந்து

134
00:07:17,916 --> 00:07:20,375
{\an8}மர்ஸி கோர்ட்டில் முதல்
பங்கேற்பாளனாக

135
00:07:20,500 --> 00:07:21,916
{\an8}இரண்டு வருடம் முன்
நிறுத்தினர்.

136
00:07:22,041 --> 00:07:25,333
{\an8}முதல் சந்தேக நபரை விசாரணைக்கு
இங்கே அனுப்பியதற்கு பெருமைப்படுவதோடு

137
00:07:25,458 --> 00:07:27,750
{\an8}செய்தி தெளிவாக புரியும் வரை
நிறைய பேரை…

138
00:07:27,875 --> 00:07:30,916
{\an8}- …தொடர்ந்து அனுப்புவேன்.
- நம்பவே முடியலை.

139
00:07:31,041 --> 00:07:33,666
ஒரு நாள் மர்ஸி கோர்ட்டுக்கு
நபர்களை அனுப்புகிறார்,

140
00:07:33,791 --> 00:07:35,708
மறுநாள், அவரே அங்க இருக்கிறார்.

141
00:07:36,833 --> 00:07:38,250
மிஸ்டர் ரேவென், எப்படி மன்றாடுறீங்க?

142
00:07:40,916 --> 00:07:42,958
மிஸ்டர் ரேவென், எப்படி மன்றாடுறீங்க?

143
00:07:45,083 --> 00:07:46,541
நான் நிரபராதி.

144
00:07:46,666 --> 00:07:48,500
நான் குற்றவாளி இல்ல.

145
00:07:48,625 --> 00:07:50,541
இருக்காது. அவள
காயப்படுத்தவே மாட்டேன்.

146
00:07:50,666 --> 00:07:51,833
கிடைச்ச ஆதாரங்களின்படி…

147
00:07:51,958 --> 00:07:54,583
ஏற்கனவே குற்றத்துக்கான
உங்க சாத்தியக்கூறு

148
00:07:54,708 --> 00:07:56,750
97.5%னு மதிப்பிடுறேன்.

149
00:07:56,875 --> 00:07:59,041
இது 17.5%…

150
00:07:59,166 --> 00:08:02,583
மர்ஸி விசாரணையைத் தூண்டுவதற்கான
80% வரம்பை விட அதிகம்.

151
00:08:04,375 --> 00:08:05,916
திறக்கிறது // முனிசிபல் க்லௌட்

152
00:08:06,666 --> 00:08:09,333
இது லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் முனிசிபல் க்லௌட்.

153
00:08:09,458 --> 00:08:12,750
ஒவ்வொரு தனியார் குடிமகனும்,
நிறுவனமும் சட்டப்படி

154
00:08:12,875 --> 00:08:15,000
அவங்க சாதனங்களை இதோட இணைச்சிருக்கணும்.

155
00:08:17,208 --> 00:08:19,625
சர்வர்களோட முழு அணுகலும்
விசாரணைல எனக்கு உண்டு.

156
00:08:20,708 --> 00:08:24,625
என்னோட தீர்ப்பளிக்கற திறனுக்கு
இதுதான் அஸ்திவாரமா இருக்கு.

157
00:08:26,541 --> 00:08:29,458
இந்த கோர்ட்டோட
எல்லா வளங்களையும் பயன்படுத்தி

158
00:08:29,583 --> 00:08:32,041
நீங்க நிரபராதிங்கற ஆதாரங்களை வழங்கலாம்.

159
00:08:32,166 --> 00:08:33,625
உங்க குற்றம் நிரூபிக்கப்பட்டா

160
00:08:33,750 --> 00:08:36,166
உங்களுக்கு மரண தண்டனை, துல்லியமா

161
00:08:36,291 --> 00:08:37,750
- 90 நிமிஷத்துல.
- இல்ல.

162
00:08:37,875 --> 00:08:41,250
- உங்க விசாரணை இப்ப தொடங்கும்.
- இல்ல, இல்ல, இல்ல.

163
00:08:42,416 --> 00:08:44,583
இது தவறு. எல்லாமே தவறு!

164
00:08:44,708 --> 00:08:46,625
- இத நிறுத்துங்க!
- முடியாதுனு உங்களுக்கே தெரியுமே.

165
00:08:46,750 --> 00:08:48,791
சட்டம், ஏஐ அமைப்புகளுக்கு,

166
00:08:48,916 --> 00:08:51,875
மனித உயிரை பறிக்கும்
நேரடி ஈடுபாட்டிற்கு தடை விதிக்குது.

167
00:08:52,000 --> 00:08:54,791
சேர் பூட்டப்பட்டிருக்கு,
அதுக்கு எனக்கு அணுகலில்ல

168
00:08:54,916 --> 00:08:56,958
ஆனா குறிப்பிட்ட நேரத்துக்கு முன்ன

169
00:08:57,083 --> 00:09:00,166
விசாரணைய முடிச்சா,
அது மரண சானிக் துடிப்பை வழங்காது.

170
00:09:00,291 --> 00:09:02,541
அப்படி நடக்க, உங்க குற்ற சாத்தியம்

171
00:09:02,666 --> 00:09:05,791
நியாயமான சந்தேகத்தின், 92% வரம்புக்குள்ள

172
00:09:05,916 --> 00:09:07,166
வரணும்.

173
00:09:07,291 --> 00:09:09,875
நான் கொலைகாரனில்ல, நான் உங்க பக்கம்.

174
00:09:10,000 --> 00:09:12,500
நான் உங்க பக்கம்!
டேவிட் வெப் நினைவிருக்கா?

175
00:09:12,625 --> 00:09:14,500
டேவிட் வெப் நினைவிருக்கா?

176
00:09:14,625 --> 00:09:15,875
யாரு இத தொடங்கினது? நான்!

177
00:09:16,000 --> 00:09:17,916
நீங்க யாருனு எனக்கு துல்லியமா தெரியும்.

178
00:09:18,041 --> 00:09:20,833
கோர்ட்டுக்காக நீங்க செய்த சேவை
எனக்கு தெரியும், நன்றி.

179
00:09:21,458 --> 00:09:23,166
- சரி. என்ன?
- உங்க கடந்தகால…

180
00:09:23,291 --> 00:09:24,708
செய்கை இப்ப முக்கியமில்ல.

181
00:09:24,833 --> 00:09:28,541
இங்க உண்மைகள் மட்டும் தான்
கணக்குல எடுக்கப்படும்,

182
00:09:28,666 --> 00:09:31,125
உங்களை காப்பாத்தும்.

183
00:09:31,250 --> 00:09:34,875
துவக்குதல் // சாட்சிகளை வழங்கல்

184
00:09:35,000 --> 00:09:38,625
இன்னைக்கு காலைல 8:51க்கு
வேலைக்கு வந்தீங்க,

185
00:09:38,750 --> 00:09:41,041
ஆனா வண்டிய விட்டு நீங்க இறங்கவே இல்ல.

186
00:09:42,125 --> 00:09:45,416
பதிலா, வீட்டுக்கு திரும்ப போனீங்க.

187
00:09:48,125 --> 00:09:49,250
8/14/29 காலை 9:22
கேம் ஐடி, முன்கதவு

188
00:09:53,708 --> 00:09:56,625
வீட்ட விட்டு போ. நமக்குள்ள முடிஞ்சுது.

189
00:09:56,750 --> 00:09:57,916
கதவ திற.

190
00:09:58,708 --> 00:10:00,333
நான் கதவ திறக்கறதா இல்ல.

191
00:10:00,458 --> 00:10:02,250
வக்கீல் மூலமா என்கிட்ட பேசு.

192
00:10:02,833 --> 00:10:04,708
வீட்டு சாவி வண்டில இருக்கு.

193
00:10:04,833 --> 00:10:07,791
சாவி கொண்டு வந்து கதவ திறப்பேன்.
பொறுப்பானவளா…

194
00:10:07,916 --> 00:10:09,916
- …நடந்துக்கோயேன்?
- கிறிஸ், அப்படி பண்ணாத.

195
00:10:19,666 --> 00:10:22,000
உள்ள வராதே! என் வீட்ட விட்டு வெளிய போ!

196
00:10:22,125 --> 00:10:23,291
வெளிய போ!

197
00:10:24,250 --> 00:10:27,500
நீங்க நிக்கோலோட
26 நிமிஷம் உள்ள இருந்திருக்கீங்க.

198
00:10:30,541 --> 00:10:32,958
தோழியோட தங்க போன
உங்க மக திரும்பினா.

199
00:10:33,083 --> 00:10:34,083
அம்மா?

200
00:10:45,333 --> 00:10:48,250
குற்றக்காட்சி தரவுபடி, அதே சமயத்துல

201
00:10:48,375 --> 00:10:50,916
ஒரு வலக்கை ஆசாமியால
நிக்கோல் குத்தப்பட்டா,

202
00:10:51,041 --> 00:10:52,916
ஆழமான அந்த ஒரே கத்தி குத்து,

203
00:10:53,041 --> 00:10:56,500
{\an8}முதுகு எலும்பை உடைச்சு, ஈரலை குத்தி…

204
00:10:56,625 --> 00:10:59,708
- இல்ல, இல்ல, இல்ல.
- …மெசென்டெரிக் ஆர்டரிய துண்டிச்சுது.

205
00:10:59,833 --> 00:11:01,916
- அது நான் இல்ல.
- நீங்க வலக்கையாளர்.

206
00:11:02,041 --> 00:11:05,458
இன்னைக்கு போட்ட உங்க உடைல,
உங்க மனைவியோட ரத்த தடயமும்,

207
00:11:05,583 --> 00:11:06,708
சதையும் இருந்தது.

208
00:11:06,833 --> 00:11:09,583
வீட்டலருந்து நேரா
ஹார்பர் மாஸ்டர் பாருக்கு போய்

209
00:11:09,708 --> 00:11:11,041
நிறைய குடிக்க தொடங்கினீங்க.

210
00:11:11,166 --> 00:11:12,166
இல்ல. இல்ல!

211
00:11:12,791 --> 00:11:13,791
தாகமா இருக்கா?

212
00:11:16,083 --> 00:11:18,166
- ஆமா.
- தலை வலிக்குதா?

213
00:11:18,291 --> 00:11:20,250
- ஆமா.
- நீரிழப்பு, தலைவலிக்கு காரணம்,

214
00:11:20,375 --> 00:11:23,916
கைதப்போ, உங்க இரத்த ஆல்கஹால் அளவு
0.16 ஆக இருந்ததால தான்.

215
00:11:24,041 --> 00:11:26,791
இல்ல, இருக்காது.
நான் பாருக்கே போக மாட்டேன்!

216
00:11:26,916 --> 00:11:28,666
- நான் பார் போறவனில்ல. இருக்காது!
- நீங்க கைதானது…

217
00:11:28,791 --> 00:11:30,291
ஹார்பர் மாஸ்டர் பார்ல…

218
00:11:30,416 --> 00:11:32,666
பொய் சொல்றீங்க. பொய் சொல்றீங்க.

219
00:11:32,791 --> 00:11:34,583
நான் பொய் சொல்ல மாட்டேன்…

220
00:11:34,708 --> 00:11:36,666
நடந்த உண்மைகளும் பொய் சொல்லாது.

221
00:11:36,791 --> 00:11:39,291
அணுகல் // வீடியோ ஆர்கைவ் //
ஹார்பர் மாஸ்டர் பார் // காலை 11:40

222
00:11:40,875 --> 00:11:42,541
ஆமா, ஆஃபிஸர். அவர் தான்.

223
00:11:45,375 --> 00:11:47,458
ஹே கிறிஸ். ஒண்ணும் பிரச்சனை
இல்லையே?

224
00:11:49,708 --> 00:11:51,291
டிடெக்டிவ், நாம போகணும்.

225
00:11:51,416 --> 00:11:53,458
முடியாது. இருந்து
இன்னொரு ட்ரிங்க் குடிக்கணும்.

226
00:11:53,583 --> 00:11:55,458
- நிறைய குடிச்சாச்சு.
- போகலாம்!

227
00:11:56,708 --> 00:11:57,708
விடுங்க, என்னை!

228
00:12:06,125 --> 00:12:07,375
ஹே, என்ன…

229
00:12:17,791 --> 00:12:18,833
மரியாதையா போயிடுங்க!

230
00:12:18,958 --> 00:12:20,458
கிறிஸ், நிறுத்து. இப்படி
பண்ணாதே.

231
00:12:20,583 --> 00:12:22,125
சரி. சரி.

232
00:12:24,958 --> 00:12:25,958
சே!

233
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
ஹே, நில்லு! வேணாம்! நில்லு!

234
00:12:28,541 --> 00:12:30,375
போதும், கிறிஸ். நிறுத்து.

235
00:12:31,333 --> 00:12:32,333
ஹே, அவன புடிங்க. புடிங்க!

236
00:12:35,666 --> 00:12:36,875
- ஓய், நில்லு!
- ஹே, ஹே!

237
00:12:37,000 --> 00:12:39,708
- வெளிய போ.
- என்ன நீ… விடுங்க! அவர் போகட்டும்.

238
00:12:39,833 --> 00:12:41,583
கடவுளே! என்னை விடுங்க!

239
00:12:41,708 --> 00:12:43,375
நிறுத்து, கிறிஸ்! ஓடுறத நிறுத்து!

240
00:12:43,500 --> 00:12:44,583
இப்ப நீ வெளிய…

241
00:12:46,416 --> 00:12:47,416
திருப்புங்க, அவன.

242
00:12:49,500 --> 00:12:52,958
நினைவு வராத காரணம், நிறைய குடிச்சதாலயும்,

243
00:12:53,083 --> 00:12:55,333
உங்க தலைல அடிபட்டதாலயும்
இருக்கலாம்.

244
00:12:55,458 --> 00:12:58,208
எனக்கு நினைவில்லை…
பார் நினைவில்ல. நினைவில்ல.

245
00:12:58,333 --> 00:13:01,625
நான் சொல்றது, உங்க மனைவிய
கொன்னது நினைவில்லாம இருக்கலாம்.

246
00:13:02,250 --> 00:13:04,125
- அவன அள்ளுங்க.
- தூக்கிட்டு வரோம். அறிவிக்கறோம்.

247
00:13:04,250 --> 00:13:06,458
பொய் சொல்றது நீங்களா
இருக்கலாம்.

248
00:13:07,000 --> 00:13:09,500
இந்த கோர்ட்ல தீர்மானமா
என்ன கத்துகிட்டேனா,

249
00:13:10,333 --> 00:13:12,333
எல்லாரும் பொய் சொல்லுவாங்க.

250
00:13:12,458 --> 00:13:14,166
வீட்டுக்கு ஏன் திரும்ப போனீங்க?

251
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
போகலை. எனக்கு…

252
00:13:15,875 --> 00:13:17,500
எதுவும் நினைவில்ல! ஏன்…

253
00:13:17,625 --> 00:13:18,750
இங்கிருந்து வெளியேறணும்.

254
00:13:18,875 --> 00:13:19,958
அதுக்கு ஒரே வழிதான்…

255
00:13:20,083 --> 00:13:22,750
- கவனம் செலுத்துங்க. சண்டை போட்டீங்களா?
- இங்கிருந்து விடுங்க!

256
00:13:22,875 --> 00:13:25,166
உங்க குடி, இல்லனா உங்க
மகள பத்தி?

257
00:13:25,291 --> 00:13:26,791
ஐயோ கடவுளே. பிரிட்.

258
00:13:28,333 --> 00:13:30,416
- அவகிட்ட பேசறேன். அவளோட பேசணும்.
- குற்றத்தை பாத்த…

259
00:13:30,541 --> 00:13:31,583
சாட்சியா இருந்தா தவிர

260
00:13:31,708 --> 00:13:32,958
மைனர்கள் மர்ஸி கோர்ட்…

261
00:13:33,083 --> 00:13:35,250
- …விசாரணைல வர முடியாது.
- சரி, அவ என் பொண்ணு…

262
00:13:35,375 --> 00:13:37,625
நீங்க விரும்பினா, உங்க மகளோட அறிக்கைய…

263
00:13:37,750 --> 00:13:39,291
- …பாக்கலாம்.
- அம்மா இறந்ததால, நான் அவளுக்கு தேவை.

264
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
- இறந்த உங்க மனைவியின் பெற்றோரோட இருக்கா.
- எனக்கு…

265
00:13:41,833 --> 00:13:43,583
என்

266
00:13:43,708 --> 00:13:45,125
மகளோட பேசணும்!

267
00:13:48,125 --> 00:13:50,500
ஒரு தனிப்பட்ட அழைப்பு வேணும். இப்பவே.

268
00:13:52,291 --> 00:13:54,625
{\an8}நீங்க அழைப்புக்காக கோரிக்கை அனுப்பலாம்.

269
00:13:56,166 --> 00:13:57,625
கோர்ட் விதிப்படி…

270
00:13:57,750 --> 00:14:00,208
இறந்தவர்களுக்கு தெரிஞ்சவங்க கூட

271
00:14:00,333 --> 00:14:03,458
துக்க சமயத்துல பேச,
எழுத்துப்பூர்வ கோரிக்கை தேவை.

272
00:14:03,583 --> 00:14:05,333
அதனால, எழுத வேண்டியத சொல்லுங்க.

273
00:14:05,458 --> 00:14:06,500
சரி. சரி.

274
00:14:08,625 --> 00:14:10,708
இப்ப சொல்லுங்க, மிஸ்டர் ரேவென்.

275
00:14:10,833 --> 00:14:12,916
முதல் முறையா… நீங்க சொன்னது கேட்டுது.

276
00:14:17,833 --> 00:14:20,958
ஹே, பிரிட், உன்னோட பேசணும்.

277
00:14:23,250 --> 00:14:25,500
என்னை பத்தி மோசமா கேள்விப்பட்டிருப்ப,

278
00:14:25,625 --> 00:14:27,125
ஆனா, எதுவும் உண்மையில்ல.

279
00:14:27,250 --> 00:14:28,250
வந்து…

280
00:14:33,833 --> 00:14:35,541
வந்து கண்டிப்பா… இல்ல, டிலீட் பண்ணுங்க.

281
00:14:36,125 --> 00:14:37,125
முதல்லருந்து.

282
00:14:43,250 --> 00:14:44,291
ஹே, குட்டி.

283
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
உங்க அம்மாவ நான் எதுவும் பண்ணல.

284
00:14:47,125 --> 00:14:48,166
அப்படி செய்யவே…

285
00:14:48,291 --> 00:14:50,083
டிலீட். டிலீட் பண்ணுங்க.

286
00:14:50,208 --> 00:14:51,458
தனிப்பட்ட உரையை உள்ளிடுங்க…

287
00:14:51,583 --> 00:14:52,916
சே.

288
00:14:53,500 --> 00:14:56,916
தனிப்பட்ட செய்தி இல்லாம
தானியங்கி கோரிக்கைய அனுப்பறேன்.

289
00:14:57,625 --> 00:14:58,916
ஆமா. ஆமா, பண்ணுங்க.

290
00:14:59,916 --> 00:15:01,625
பொதுவான கோரிக்கை அனுப்பியாச்சு.

291
00:15:04,000 --> 00:15:06,041
உங்க குற்றம் தீவிரமானதுனாலும்,

292
00:15:06,166 --> 00:15:09,041
இந்த கோர்ட் ஆணைப்படி
உங்களுக்கு வாய்ப்பு தரணும்

293
00:15:09,166 --> 00:15:10,666
உங்க ஸ்பான்சரோட பேச,

294
00:15:10,791 --> 00:15:13,583
நாம மேல தொடர்றதுக்கு முன்ன
நீங்க அதை செய்யணும்.

295
00:15:13,708 --> 00:15:14,666
ராபர்ட் நெல்சன்
வெளியேறும் அழைப்பு

296
00:15:14,791 --> 00:15:15,416
ஓ, சரி.

297
00:15:17,000 --> 00:15:18,125
- ராப்.
- கிறிஸ், ஹே.

298
00:15:18,250 --> 00:15:19,291
ராப், எனக்கு ஞாபகமில்ல.

299
00:15:19,416 --> 00:15:21,208
- எதுவும் ஞாபகமில்ல.
- கிறிஸ், நிறுத்து, நிறுத்து.

300
00:15:21,333 --> 00:15:22,166
என்னாச்சுனு ஞாபகமில்ல.

301
00:15:22,291 --> 00:15:23,166
பாரு…

302
00:15:23,291 --> 00:15:27,166
ஏஏவ பத்தி மட்டும் தான்
நான் பேசலாம்னாங்க, அதனால…

303
00:15:27,291 --> 00:15:28,375
நீ…

304
00:15:29,333 --> 00:15:31,166
என்னை கூப்பிட்டிருக்கணும்.

305
00:15:31,291 --> 00:15:33,833
அப்படி உனக்கு… குடிக்கணும்னு தோணிருந்தா.

306
00:15:33,958 --> 00:15:35,416
- சரி, பரவால, ராப்.
- என்னை கூப்பிடணும்.

307
00:15:35,541 --> 00:15:37,750
- விடு. பரவால.
- அதனால் என்ன…

308
00:15:37,875 --> 00:15:39,750
- சகோதரா, நிக்…
- கிறிஸ்.

309
00:15:44,125 --> 00:15:46,416
காலைல அவ ஷிஃப்ட்டுக்கு
வரலேனா உடனே,

310
00:15:46,541 --> 00:15:47,541
நான்…

311
00:15:48,500 --> 00:15:52,083
கேள்விப்பட்டதும் டிப்போவ கூப்பிட்டேன்.

312
00:15:52,208 --> 00:15:53,791
இங்க எல்லாரும்…

313
00:15:55,083 --> 00:15:56,750
அதிர்ச்சில இருக்காங்க.

314
00:15:56,875 --> 00:15:58,333
நான் அப்படி பண்ணவே
மாட்டேன், டூட்.

315
00:15:58,458 --> 00:15:59,666
கடவுள் சத்தியமா.

316
00:15:59,791 --> 00:16:02,416
தெரியுமா, கிறிஸ், கர்மாவ
நம்பறேன். அதனால,

317
00:16:03,000 --> 00:16:04,583
என்ன ஆனாலும் சரி,

318
00:16:04,708 --> 00:16:05,708
நீ செய்தயோ,

319
00:16:06,375 --> 00:16:07,958
இல்லையோ,

320
00:16:08,083 --> 00:16:10,791
ஒண்ணா, அவ இன்னைக்கு
உன் சிறந்த தோழியா இருக்கலாம்,

321
00:16:10,916 --> 00:16:13,500
இல்ல நீ சந்திச்சதிலயே
கிராதகியா இருக்கலாம்.

322
00:16:13,625 --> 00:16:15,541
நன்றி, நெல்சன், கோர்ட்டுக்கு
தேவை அவ்ளோதான்.

323
00:16:15,666 --> 00:16:17,916
- இரு. போயிடாதே. இரு, இரு, நான்…
- ஹே, கேக்குதா?

324
00:16:18,041 --> 00:16:19,041
இரு…

325
00:16:20,541 --> 00:16:21,583
எங்க போனான்?

326
00:16:21,708 --> 00:16:24,500
நீங்க திருப்பி குடிக்கறத
பத்திதான் நெல்சன் பேசலாம்.

327
00:16:24,625 --> 00:16:26,416
அவர் ஆதரவு வேணாம்னு முடிவு பண்ணினீங்க.

328
00:16:26,541 --> 00:16:29,375
அவனுக்கு என்னையும் தெரியும்,
நிக்கையும் தெரியும், சரியா?

329
00:16:29,500 --> 00:16:31,541
திரும்ப அவன அழைங்க. அழைங்க, ப்ளீஸ்.

330
00:16:31,666 --> 00:16:33,833
அவன்… நிக்கும் நானும் சந்தோஷமா
இருந்ததை சொல்வான்.

331
00:16:33,958 --> 00:16:36,250
உங்க திருமணத்தை பத்தி
எனக்கு ஏற்கனவே தெரியும்.

332
00:16:37,083 --> 00:16:38,375
என்ன சொல்ல வர்றீங்க?

333
00:16:38,500 --> 00:16:39,958
லோடிங் // பிரதிவாதி சுயவிவரம்

334
00:16:40,083 --> 00:16:42,916
நிக்கோல் மார்ட்டின 20 வருஷம் முன்
டேட் பண்ண ஆரம்பிச்சீங்க.

335
00:16:43,041 --> 00:16:46,625
மூணு வருஷம் கழிச்சு ரிடான்டா பீச்ல
திருமணம் பண்ணிகிட்டீங்க.

336
00:16:46,750 --> 00:16:49,083
எனக்கு தெரிஞ்ச சிறந்த மனுஷன் கிறிஸ்.

337
00:16:50,875 --> 00:16:52,125
நிக்கோல் வந்ததும்,

338
00:16:52,250 --> 00:16:54,625
க்ரிஸை இன்னும் சிறப்பா மாத்திட்டா.

339
00:16:54,750 --> 00:16:56,416
கிறிஸ், நிக்கோல்!

340
00:16:59,250 --> 00:17:00,375
தயாரோ, இல்லயோ…

341
00:17:03,041 --> 00:17:04,166
அது பையன்தான்.

342
00:17:05,000 --> 00:17:06,208
சொல்றேன், அது பொண்ணுதான்…

343
00:17:06,333 --> 00:17:08,541
- …ரேங்கறது வலிமையான பேரு.
- இல்ல.

344
00:17:08,666 --> 00:17:11,291
மக, பிரிட் ரேவென்,
ஒரு வருஷத்துக்கு பின் பிறந்தா.

345
00:17:11,416 --> 00:17:15,250
இதோ, இங்க, புது, அழகான
ரேவென் குடும்பம்.

346
00:17:15,375 --> 00:17:16,666
நான்தான் உன் மாமா, ரே.

347
00:17:16,791 --> 00:17:18,083
அது ஜிம்மி மாமா.

348
00:17:23,333 --> 00:17:25,250
இல்லற வாழ்க்கை நிலையாருந்துச்சு,

349
00:17:26,083 --> 00:17:29,541
வேலைல அதிர்ச்சியான ஒரு சம்பவத்தை
சகிச்சுக்க வேண்டியது வரை.

350
00:17:30,791 --> 00:17:33,291
என்னாச்சு? என்னாச்சு?

351
00:17:33,416 --> 00:17:34,458
என்னாச்சு, பேபி?

352
00:17:34,583 --> 00:17:36,500
- ரே இறந்துட்டான்.
- என்ன? பேபி…

353
00:17:36,625 --> 00:17:39,083
கூட்டாளி மரணம்
புரட்டி போட்டுச்சு, உங்களையும்,

354
00:17:39,208 --> 00:17:41,125
- உங்க குடும்பத்தையும்.
- எங்கிருக்கே.

355
00:17:41,250 --> 00:17:42,583
உன்ன பத்தி கவலயா இருந்தேன், இப்ப…

356
00:17:42,708 --> 00:17:44,875
- என்ன முக்கியம்னு கூப்பிட்ட?
- …நீ குடிச்ச கவல.

357
00:17:45,000 --> 00:17:46,458
லூட்டனெண்ட் பதவிய நம்பி

358
00:17:46,583 --> 00:17:47,708
- கட்ட இருந்தேன்.
- ப்ரிட்டுக்கு தனி இடம் தேவை.

359
00:17:47,833 --> 00:17:49,583
மாச கணக்கா வாக்குறுதி தந்தே.

360
00:17:50,208 --> 00:17:52,125
பேஸ்மென்ட்க்கு வெறும் பலகை சுவர்தான.

361
00:17:52,250 --> 00:17:54,250
விவாகரத்தான அம்மாவா இருப்பேன்னு
நினைச்சே பாக்கல.

362
00:17:54,375 --> 00:17:57,541
- சரி. போதும். நிறுத்துங்க! அத நிறுத்துங்க!
- இது கஷ்டம்.

363
00:17:57,666 --> 00:18:00,875
- அது அவ தனிப்பட்ட விவகாரம்.
- நிக்கோல் விலாவாரியா…

364
00:18:01,000 --> 00:18:02,916
57 முறை நீங்க கோவப்பட்டதா…

365
00:18:03,041 --> 00:18:05,291
செய்தி, அழைப்புனு
குடும்பம், நண்பர்களோட…

366
00:18:05,416 --> 00:18:06,458
நிக்!
அவனுக்கு என்ன கேடாம்?

367
00:18:06,583 --> 00:18:07,708
…ஆறு மாசமா பகிர்ந்திருக்கா.

368
00:18:07,833 --> 00:18:08,875
திரும்ப ஆத்திரப்பட்டான்.

369
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
{\an8}உங்க குடும்பப்படி, மணவாழ்க்கை…

370
00:18:11,125 --> 00:18:12,166
{\an8}இந்த நிலைல பிரிட்டை
அவனோட தனியா விட முடியாது.

371
00:18:12,291 --> 00:18:13,375
{\an8}…உங்க கோவத்தால சேதமானதும்…

372
00:18:13,500 --> 00:18:14,708
கோவம் வந்தா அவன் வேற யாரோ.

373
00:18:14,833 --> 00:18:16,166
…நிக்கோல் விவகாரத்தை யோசிச்சா.

374
00:18:16,291 --> 00:18:17,708
செய்துட்டேன்.
வக்கீலுக்கு செய்தி அனுப்பினேன்.

375
00:18:17,833 --> 00:18:18,875
என் மனைவிய நேசிச்சேன்.

376
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
மனுஷங்களோட நேசம்,

377
00:18:21,125 --> 00:18:23,333
வெறும் நரம்பியல் சார்ந்த நிகழ்வு…

378
00:18:23,458 --> 00:18:25,000
டோபமீன், ஆக்ஸிடோசின், செரடோனின்

379
00:18:25,125 --> 00:18:27,750
வெளியீட்டை விவரிக்குது.

380
00:18:28,625 --> 00:18:30,916
கோவமும் நரம்பியல் சார்ந்த நிகழ்வுதான்,

381
00:18:31,041 --> 00:18:33,166
ஆனா, நேசத்தை எளிதா மூழ்கடிக்கும்.

382
00:18:33,291 --> 00:18:34,333
சாரி. என்னங்கறீங்க?

383
00:18:34,458 --> 00:18:35,791
நீங்க நிக்கோலை காதலிச்சது…

384
00:18:35,916 --> 00:18:37,541
- சாத்தியத்தை தடுக்காது…
- பாரு!

385
00:18:37,666 --> 00:18:39,291
- …நீங்க கோவபட்டு…
- எப்படியோ பண்றேன், விடேன்.

386
00:18:39,416 --> 00:18:41,125
முடியாது, ஏன்னா எப்பவும்
போல சொதப்புவே.

387
00:18:41,250 --> 00:18:43,791
- நாசமா போச்சு! கிறிஸ்.
- …கொன்னிருக்கலாம்.

388
00:18:44,750 --> 00:18:46,791
உங்களுக்கு ஞாபகம் இருக்கோ, இல்லயோ.

389
00:18:46,916 --> 00:18:49,416
- நிக், இங்க வா.
- வா கண்ணு. கிளம்பலாம்.

390
00:18:49,541 --> 00:18:51,000
- சாரி மா. நீங்க நலமா?
- நிக்!

391
00:18:51,125 --> 00:18:52,375
அட!

392
00:18:54,000 --> 00:18:55,875
நான் கொஞ்சம் ஆக்ரோஷமா இருக்கலாம்.

393
00:18:56,000 --> 00:18:57,583
அது குடும்ப குணம். சரியா?

394
00:18:57,708 --> 00:18:59,666
அதுக்காக, கொன்னேனு அர்த்தமில்ல.

395
00:18:59,791 --> 00:19:01,083
அம்மா, பெட்ல அழறாங்க.

396
00:19:01,208 --> 00:19:03,083
நேத்து நிஜமா அப்பா பீதிய கிளப்பிட்டாரு.

397
00:19:03,208 --> 00:19:04,500
மனுஷன் ஆபத்தானவராக்கும்.

398
00:19:04,625 --> 00:19:06,541
வேண்ணா அங்கிருந்து
உன்ன கொண்டு வர முடியும்.

399
00:19:07,500 --> 00:19:09,208
என்னால அது முடியும்.

400
00:19:09,333 --> 00:19:10,708
இவன் யாரு?

401
00:19:11,750 --> 00:19:14,541
உங்க அம்மாவால என்னை தடுக்க முடியாது.

402
00:19:16,041 --> 00:19:17,083
ரேவெர்_கேமர்

403
00:19:17,208 --> 00:19:18,208
ஆமா, முடியலாம்.

404
00:19:18,791 --> 00:19:20,625
எங்கம்மா விவாகரத்தை பத்தி
தோழியோட பேசினாங்க.

405
00:19:20,750 --> 00:19:22,583
{\an8}நிஜமாதான் சொல்றாங்க போல.

406
00:19:25,708 --> 00:19:28,166
கேட்டுச்சா? அப்பா
வந்துட்டார் போல. வச்சிடறேன்.

407
00:19:28,291 --> 00:19:29,708
ஹே, இரு.

408
00:19:29,833 --> 00:19:32,625
{\an8}என்ன அது? பிரிட்டோட
சமூக ஊடகங்கள ஃபாலோ பண்றோமே.

409
00:19:32,750 --> 00:19:34,041
இப்படி போஸ்ட் பண்ண மாட்டாளே.

410
00:19:34,916 --> 00:19:36,500
@பிரிட்_ தரேவென்

411
00:19:36,625 --> 00:19:38,291
உங்க மகளுக்கு ரெண்டு
இன்ஸ்டா அகௌன்ட் இருக்கு.

412
00:19:38,416 --> 00:19:39,416
ரேவெர்_ கேமர்

413
00:19:40,000 --> 00:19:42,458
உங்ககிட்ட இருந்து மறைச்சிருக்கா போல,

414
00:19:42,583 --> 00:19:44,375
{\an8}இதோட பல ஆன்லைன் ப்ரொஃபைல்களும்…

415
00:19:44,500 --> 00:19:45,541
{\an8}ஏஐ நீதி இல்லை
#மர்ஸிகருணையற்றது

416
00:19:45,666 --> 00:19:47,458
{\an8}…எல்லாமே க்லௌட்ல
அவ ஃபோனோட இணைஞ்சிருக்கு.

417
00:19:47,583 --> 00:19:48,625
{\an8}ஏஐ நம் உயிரை
பறிப்பதை தடுக்கணும்!

418
00:19:48,750 --> 00:19:49,750
{\an8}அட கடவுளே.

419
00:19:50,708 --> 00:19:53,291
{\an8}நாசமா போச்சு, அவளுக்கு 16 வயசுதான ஆச்சு.

420
00:19:54,833 --> 00:19:56,666
இது பிரிட்டே இல்ல.

421
00:19:56,791 --> 00:19:57,875
இங்க அமானுஷ்யம் இருக்கு.

422
00:19:58,750 --> 00:20:00,291
ஒன்னு, பேய் இருக்கணும்,

423
00:20:00,416 --> 00:20:02,541
இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன்.

424
00:20:02,666 --> 00:20:04,291
பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க.

425
00:20:05,625 --> 00:20:07,250
உங்க மக, உங்களோட பேச
ஒத்துகிட்டா.

426
00:20:10,708 --> 00:20:11,875
பிரிட் ரேவென்
உள்வரும் அழைப்பு

427
00:20:14,375 --> 00:20:15,708
ஹே. ஹே, குட்டி.

428
00:20:17,625 --> 00:20:18,875
அம்மா இறந்துட்டாங்க.

429
00:20:19,833 --> 00:20:21,208
தெரியும்.

430
00:20:21,333 --> 00:20:23,166
கடவுளே, எவ்ளோ ரத்தம்…

431
00:20:23,291 --> 00:20:25,791
நிறுத்த பாத்தேன்.
கத்திய எடுக்க கூடாதுனு தெரியும்,

432
00:20:25,916 --> 00:20:27,000
- எப்பவுமே சொல்லிருக்கீங்க…
- ஹே, ஹே…

433
00:20:27,125 --> 00:20:29,375
- …ஆனாலும் இறந்து போனாங்கப்பா.
- நீ சரியாதான் செய்தே.

434
00:20:29,500 --> 00:20:31,041
- இறந்துட்டாங்க.
- பார், நான்… நீ…

435
00:20:31,166 --> 00:20:33,333
சரியாதான் பண்ணே. அவளுக்கும் தெரியும்.

436
00:20:33,458 --> 00:20:35,625
- உங்கம்மாக்கு தெரியும்.
- ஆனா அது வேல பண்ணல!

437
00:20:38,333 --> 00:20:39,875
ஏன் அங்கிருக்கீங்க?

438
00:20:40,000 --> 00:20:42,125
ஏன் நீங்க கொன்னதா நினைக்கறாங்க?
வேலைல இருந்தீங்கல?

439
00:20:42,250 --> 00:20:44,833
- ஏன் நீங்க கொன்னதா நினைக்கணும்?
- தப்பு பண்ணிட்டாங்க.

440
00:20:44,958 --> 00:20:46,708
சரியா? அவ்ளோதான். வேற எதுவுமில்ல.

441
00:20:46,833 --> 00:20:49,541
தப்பா புரிஞ்சுகிட்டாங்க.

442
00:20:49,666 --> 00:20:52,000
தாத்தா, குற்றவாளிக்குதான்
மர்ஸி விசாரணைங்கறாரு.

443
00:20:52,125 --> 00:20:54,250
தாத்தா சொல்றத நம்பாதே,
சரியா?

444
00:20:54,375 --> 00:20:56,625
இது எப்படி செயல்படுதுனு தெரியும்,
தவறுகள் நடக்கும்.

445
00:20:57,333 --> 00:20:58,833
இதுவும் அப்படிதான், சரியா?

446
00:20:58,958 --> 00:21:00,666
- அப்ப வீட்டுக்கு வாங்க.
- இது ஒரு தவறு.

447
00:21:01,166 --> 00:21:03,625
சரி. ப்ளீஸ் வீட்டுக்கு வாங்க.

448
00:21:03,750 --> 00:21:05,750
இத தீர்த்ததும், உடனே வந்துடுவேன்.

449
00:21:05,875 --> 00:21:07,208
பிரிட், கண்டிப்பா பேசணுமா?

450
00:21:07,333 --> 00:21:09,458
- உங்கப்பா காரணமாதான் அங்கிருக்கார்.
- ப்ளீஸ் வாங்க.

451
00:21:09,583 --> 00:21:10,625
- அவள நிம்மதியா விடு, கிறிஸ்.
- வரேன், பிரிட்.

452
00:21:10,750 --> 00:21:12,791
சரி, ஜெஃப், ஒரு நிமிஷம் விடறீங்களா?

453
00:21:12,916 --> 00:21:14,000
பிரிட், சொல்றத கவனிப்பியா?

454
00:21:14,125 --> 00:21:15,916
- கவனி.
- பிரிட், ஃபோன குடு.

455
00:21:16,041 --> 00:21:18,000
இன்னைக்கு என்ன ஆனாலும் சரி,
தெரிஞ்சுக்கோ…

456
00:21:18,125 --> 00:21:20,750
நான் உங்கம்மாவ எதுவும் பண்ணல, புரிஞ்சுதா?

457
00:21:20,875 --> 00:21:21,916
- பண்ண மாட்டேன்.
- பிரிட், சொல்றத கேளு.

458
00:21:22,041 --> 00:21:24,000
அத எப்பவும் ஞாபகம் வச்சுப்பனு உறுதி செய்,

459
00:21:24,125 --> 00:21:25,416
உறுதி செய்…

460
00:21:25,541 --> 00:21:26,708
- என்ன ஆனாலும் சரி…
- போதும்.

461
00:21:26,833 --> 00:21:28,791
ஜெஃப், ஜெஃப். பிரிட். ஹே, பிரிட்!

462
00:21:29,708 --> 00:21:30,916
கடவுளே!

463
00:21:31,458 --> 00:21:32,500
எவ்ளோ கொடுமையானவர்.

464
00:21:32,625 --> 00:21:34,291
அது உங்க அழைப்பா கருதப்படும்.

465
00:21:35,666 --> 00:21:38,291
- அவங்களோட ஏன் அவ இருக்கணும்?
- விசாரணைய பொறுத்து…

466
00:21:38,416 --> 00:21:41,000
…உங்க இறந்த மனைவியோட பெற்றோர்தான்
நெருங்கிய உறவினர்.

467
00:21:41,125 --> 00:21:43,125
அவ கிட்ட அவர் சொன்னத கேட்டீங்களா?

468
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
அவள எனக்கு எதிரா மாத்தறாங்க.

469
00:21:46,958 --> 00:21:48,708
நான் நிக்குக்கு ஏத்தவனே இல்ல.

470
00:21:48,833 --> 00:21:51,000
மிஸ்டர் ரேவென், இது உங்க கேசுக்கு உதவாது.

471
00:21:51,125 --> 00:21:54,166
- நேரம் போவதை நினைவு படுத்தறேன்.
- மர்ஸிய அங்கீகரிக்கணும்னா

472
00:21:54,291 --> 00:21:57,166
மக்களுக்கு, அவங்களுக்கு
பாதுகாத்துக்க

473
00:21:57,291 --> 00:21:58,416
வாய்ப்பு தரணும்!

474
00:22:01,083 --> 00:22:03,458
உங்களுக்கும், எனக்கும் இந்த கடிகாரம்

475
00:22:03,583 --> 00:22:04,666
பேத்தல்னு தெரியும்.

476
00:22:05,750 --> 00:22:08,833
கோர்ட்ரூம்க்கு வரவங்கள பத்தி
ஏற்கனவே முடிவு பண்ணிடறீங்க,

477
00:22:09,458 --> 00:22:11,458
இந்த சேர்ல அவங்க உக்காரும் முன்பே.

478
00:22:14,666 --> 00:22:15,875
நான் தொலைஞ்சேன்.

479
00:22:16,500 --> 00:22:18,416
ஆத்திரம் உங்களுக்கு உதவாது.

480
00:22:18,541 --> 00:22:20,500
ஆண்டவா. என் மனைவி இறந்துட்டா,

481
00:22:20,625 --> 00:22:22,500
மககிட்ட நான் கொன்னதா சொல்லிருக்காங்க.

482
00:22:22,625 --> 00:22:24,958
அதனால, எனக்கு
ஒரு நிமிஷமாவது வேணும். சரியா?

483
00:22:25,083 --> 00:22:26,875
உங்களுக்கு புரியுதா? புரியுதா?

484
00:22:27,000 --> 00:22:29,041
நான் உணர வடிவமைக்கப்படல.

485
00:22:29,166 --> 00:22:31,166
உண்மைகள ஆய்வு செய்றதே என் வேல.

486
00:22:31,291 --> 00:22:33,250
அதனால, இல்ல, எனக்கு புரியாது…

487
00:22:33,375 --> 00:22:35,000
ஆனா கிரகிச்சுக்க பாக்கறேன்.

488
00:22:35,125 --> 00:22:36,833
கிரகிச்சுக்க முடியும். அது…

489
00:22:39,166 --> 00:22:41,958
அபாரம். கிரகிச்சுக்க முடியும்.

490
00:22:43,208 --> 00:22:44,791
அடடா, உங்க மரியாதைய
அடிச்சுக்க ஆளேயில்லை.

491
00:22:44,916 --> 00:22:47,250
உணர்ச்சிகளால திசை திரும்பறீங்கனும்
கிரகிக்கறேன்.

492
00:22:47,375 --> 00:22:48,833
உங்களுக்கு ஒரு மணி எட்டு நிமிஷமே.

493
00:22:48,958 --> 00:22:51,125
உங்க குற்ற சாத்தியத்தை

494
00:22:51,250 --> 00:22:53,250
5.5% குறைக்க, இருக்கு.

495
00:22:53,375 --> 00:22:56,166
நீங்க நிரபராதினா, அத நிரூபீங்க.

496
00:22:57,250 --> 00:22:59,791
இல்ல, பிரிட் இன்னைக்கு
ரெண்டு பெற்றோரையும் இழப்பா.

497
00:23:05,166 --> 00:23:06,166
சரி.

498
00:23:19,916 --> 00:23:21,000
மிஸ்டர் ரேவென்.

499
00:23:21,125 --> 00:23:22,125
சரி.

500
00:23:24,041 --> 00:23:25,208
என் கூட்டாளி தேவை.

501
00:23:26,333 --> 00:23:27,375
ஜேக்கை அழைங்க.

502
00:23:27,875 --> 00:23:31,000
{\an8}விசாரணைக்கு இடைல எப்ப வேணா,
யாரையும் நீங்க,

503
00:23:31,125 --> 00:23:33,333
{\an8}சாட்சி சேகரிக்கவோ,

504
00:23:33,458 --> 00:23:35,750
{\an8}நடத்தை வாக்குமூலத்துக்கோ அழைக்கலாம்.

505
00:23:35,875 --> 00:23:38,208
- எது வேணும்?
- சரி. கூட்டாளியோட பேசணும்.

506
00:23:38,333 --> 00:23:40,125
{\an8}- எது வேணும்?
- ரெண்டு, நடத்தை.

507
00:23:40,250 --> 00:23:41,416
{\an8}ஜேக்குக்கு, எங்க இருவரையும் தெரியும்.

508
00:23:51,208 --> 00:23:52,666
- சரி, ஹலோ.
- டிடெக்டிவ் டியாலோ…

509
00:23:52,791 --> 00:23:54,500
மர்ஸி கோர்ட்கிட்ட பேசறீங்க,

510
00:23:54,625 --> 00:23:57,583
இது, கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென்
மனைவியை கொன்ன விசாரணை.

511
00:23:57,708 --> 00:23:59,708
தெரியும், தெரியும். சொன்னாங்க.

512
00:23:59,833 --> 00:24:02,708
- கிறிஸ், சரியான சிக்கல்ல மாட்டிருக்கே.
- ஜேக், நான் பண்ணிருக்கவே முடியாது.

513
00:24:02,833 --> 00:24:04,541
என்னை நீ நம்பணும். நான்…

514
00:24:05,625 --> 00:24:07,958
{\an8}பொறு. யாரு அங்க முதல்ல போனது?

515
00:24:08,083 --> 00:24:10,291
{\an8}ஏர் யூனிட். ஹே, நான் உள்ளே போகலாமா?

516
00:24:10,416 --> 00:24:12,208
போகலாம். உள்ளே போங்க.

517
00:24:12,333 --> 00:24:13,833
- உள்ளே இருக்கேன்.
- சரி, அருமை.

518
00:24:14,750 --> 00:24:15,958
குற்றக்காட்சிய காட்டு.

519
00:24:17,791 --> 00:24:18,791
ஜேக், காட்டு.

520
00:24:19,916 --> 00:24:21,166
ஹே, கவனி, கிறிஸ்.

521
00:24:21,833 --> 00:24:23,416
- ஜேக், காட்டு…
- ரேவென், என்ன பண்றீங்க?

522
00:24:23,541 --> 00:24:24,708
ஆதாரத்த தரணும், இல்ல…

523
00:24:24,833 --> 00:24:27,125
அதைத்தான் தேடறேன், கிடைச்சதும் தரேன்.

524
00:24:27,250 --> 00:24:29,041
எனக்கு குற்றக்காட்சி ஃபைல்கள் வேணும்.

525
00:24:29,166 --> 00:24:30,583
அணுகல் // குற்றக்காட்சி ஃபைல்கள்

526
00:24:30,708 --> 00:24:31,500
மருத்துவ பரிசோதகர் அலுவலகம்

527
00:24:34,250 --> 00:24:36,708
- சரி, ஜேக், சுத்தி காட்ட ஆரம்பி.
- ஹே, கவனி, கிறிஸ்…

528
00:24:37,500 --> 00:24:39,416
முதல்ல இத தெளிவாக்கிப்போம்.

529
00:24:39,541 --> 00:24:41,041
எனக்கு இதுல பிரச்சனையில்ல,

530
00:24:41,166 --> 00:24:42,458
ஆனா உனக்கு இது மோசமா போனா,

531
00:24:42,583 --> 00:24:45,125
பாத்தா அப்படிதான் தெரியுது, சரியா?

532
00:24:45,250 --> 00:24:47,750
இந்த மர்ஸி விசாரணை
ஒரு செய்திய அனுப்பணும்…

533
00:24:47,875 --> 00:24:50,833
காவல் துறை சட்டத்துக்கு அப்பாற்பட்டது
இல்லங்கறது தான்.

534
00:24:51,541 --> 00:24:53,500
புடிக்கலானாலும், நிம்மதியா
தூங்குவேன்.

535
00:24:53,625 --> 00:24:56,041
கோர்ட்டை விட யாரும் முக்கியமில்ல.

536
00:24:56,166 --> 00:24:59,083
- நியாயம்.
- டிடெக்டிவ் டியாலோ, நீங்க தொடரலாம்.

537
00:24:59,208 --> 00:25:00,583
அப்ப, சரி.

538
00:25:00,708 --> 00:25:02,000
சுத்தி பாப்போம்.

539
00:25:02,125 --> 00:25:04,083
காட்சி ஸ்கேனை பாக்கலாமா, ப்ளீஸ்?

540
00:25:07,375 --> 00:25:08,416
யுவர் ஆனர்.

541
00:25:08,541 --> 00:25:09,750
இதோ.

542
00:25:09,875 --> 00:25:11,791
அணுகல் // குற்றக்காட்சி ஸ்கேன்

543
00:25:13,791 --> 00:25:16,041
மெய்நிகர் மறுகட்டமைப்பு இப்ப

544
00:25:16,166 --> 00:25:18,208
கிடைத்த ஃபுட்டேஜோட வழங்கப்படுது.

545
00:25:24,625 --> 00:25:26,875
அத பெருசு பண்ண முடியுமா?
முழு தெளிவோட.

546
00:25:27,666 --> 00:25:29,083
உடைஞ்ச ஜாடி.

547
00:25:29,666 --> 00:25:31,250
தற்காப்புக்காக இருக்கலாம்.

548
00:25:31,958 --> 00:25:33,291
நிக்கோல் அத எறிஞ்சிருக்கலாம்னு தோணுதா?

549
00:25:33,416 --> 00:25:36,250
இதோ, இங்க. இப்ப… இத சுத்த போறேன்.

550
00:25:36,375 --> 00:25:38,083
அனுப்பற பதிவுகளை இருமுறை சரி பாரு.

551
00:25:38,208 --> 00:25:40,250
கிறிஸ்? நிக்கோல் அத எறிஞ்சிருப்பாளா?

552
00:25:40,375 --> 00:25:42,416
ஆமா. ஆமா, இருக்கலாம்.

553
00:25:43,333 --> 00:25:44,750
இடத்த காலி பண்றீங்களா, ப்ளீஸ்?

554
00:25:44,875 --> 00:25:45,958
ஆகட்டும், டிடெக்டிவ்.

555
00:25:48,000 --> 00:25:49,250
ஜேக், கிச்சனுள்ள போ.

556
00:25:53,250 --> 00:25:54,625
இத பாக்க விரும்ப மாட்ட, கிறிஸ்.

557
00:25:54,750 --> 00:25:56,125
ஜேக், அங்கிருக்கறத காட்டு.

558
00:25:58,208 --> 00:26:00,958
கிச்சன்ல நீங்க நுழையலாம்,
டிடெக்டிவ் டியாலோ

559
00:26:15,625 --> 00:26:16,875
அது யாரோட காலடி சுவடு?

560
00:26:17,750 --> 00:26:19,333
உங்க மகளுது.

561
00:26:20,291 --> 00:26:21,666
கடவுளே.

562
00:26:21,791 --> 00:26:23,375
இங்க போராட்டம் நடந்திருக்கு.

563
00:26:28,041 --> 00:26:29,583
என்ன அது? அடுப்பு மேடைல?

564
00:26:31,458 --> 00:26:34,000
அதோ அங்க. மூலைல. பக்கமா போ.

565
00:26:34,125 --> 00:26:37,583
தரவு பாதைலிருந்து காட்சி
மறுகட்டமைப்பை உருவாக்கறோம்.

566
00:26:37,708 --> 00:26:39,000
பாத்தியா?

567
00:26:39,125 --> 00:26:40,833
நிச்சயம் நிக் அந்த தட்ட வீசிருப்பா.

568
00:26:40,958 --> 00:26:44,708
- சந்தேகநபர் கிச்சன்ல இருந்துருக்கான்.
- நிக், பின்வாங்கி இருப்பா.

569
00:26:45,833 --> 00:26:47,166
தட்டுகள தொடர்ந்து வீசிட்டு.

570
00:26:47,291 --> 00:26:49,416
கொலைகாரன் குனிந்து தப்பி,
கத்திய எடுத்திருக்கலாம்.

571
00:26:50,916 --> 00:26:52,416
கத்தி சுலபமா எட்டும்.

572
00:26:53,750 --> 00:26:55,041
சரி, ரேகைய பாக்கலாம்.

573
00:27:02,041 --> 00:27:03,833
சமையல் கத்தி
ஆதாரம்: கொலை ஆயுதம்

574
00:27:03,958 --> 00:27:04,958
கைரேகைகள்

575
00:27:07,583 --> 00:27:10,208
கிறிஸ் ரேவென் கைரேகை
கைரேகை: பொருத்தம் கிறிஸ் ரேவென்

576
00:27:10,333 --> 00:27:13,083
நிக்குக்கு அந்த கத்திய பாத்தா பயம்.
நான்தான் வெட்டி தருவேன்.

577
00:27:15,083 --> 00:27:16,083
நூலிழை ஏதாவது?

578
00:27:21,000 --> 00:27:22,458
மேஜை துணியில் முடி
இழை மாதிரி: பொருத்தம் கிறிஸ் ரேவென்

579
00:27:22,583 --> 00:27:24,583
கபோர்ட் துணிகளோட
நூலிழை பொருந்தும், ஜேக்.

580
00:27:24,708 --> 00:27:27,083
என் முடி, தோல், டிஎன்ஏ
எல்லாப்பக்கமும் இருக்கும்.

581
00:27:30,541 --> 00:27:32,208
அதைத்தான யோசிக்கற. சொல்லு.

582
00:27:32,708 --> 00:27:35,458
இது பக்கா உணர்ச்சி மிகுதி குற்றம், கிறிஸ்.
அதாவது…

583
00:27:35,583 --> 00:27:37,125
ஆவேசத்தால வெடித்த வன்முறை,

584
00:27:37,250 --> 00:27:38,791
அருகிலருந்த ஆயுதத்த எடுத்தது…

585
00:27:39,541 --> 00:27:40,541
ரத்தம்.

586
00:27:42,000 --> 00:27:43,500
எல்லாமே உன்ன காட்டுது.

587
00:27:47,333 --> 00:27:48,791
- மிஸ்டர் ரேவென்?
- அவ சரிதான்.

588
00:27:48,916 --> 00:27:50,708
இப்படிதான் உணர்ச்சி குற்றம் இருக்கும்.

589
00:27:52,750 --> 00:27:54,083
அதே கோணத்துல ஆராயணும்.

590
00:27:54,208 --> 00:27:55,708
நிக்கோட ஃபோன் பதிவ பாக்கலாமா?

591
00:27:58,333 --> 00:28:01,291
இது நிக்கோல் செல்ஃபோனின்
ஊடாடும் மெய்நிகர் நகல்.

592
00:28:01,416 --> 00:28:02,958
பாஸ்வர்ட் மீறப்பட்டது.

593
00:28:04,458 --> 00:28:05,791
எஞ்சிய நேரம்
01:03:11

594
00:28:07,000 --> 00:28:08,333
சரி, இப்ப நான்

595
00:28:08,458 --> 00:28:10,041
கால் ஹிஸ்ட்ரிய பாக்கலாமா?

596
00:28:10,166 --> 00:28:11,833
சரி… அவ சேவ் பண்ணாத நம்பர்.

597
00:28:11,958 --> 00:28:15,375
33% அழைப்புகள், செய்திகள் பரிமாற்றம்
உங்க ஃபோனுக்கு,

598
00:28:15,500 --> 00:28:16,958
26% பிரிட்டுக்கு,

599
00:28:17,083 --> 00:28:18,541
10 அவ பெற்றோருக்கு,

600
00:28:18,666 --> 00:28:20,166
மீதி, வைக்கிங் ஷிப்பிங்கின்…

601
00:28:20,291 --> 00:28:21,541
- நண்பர்கள், சகாக்களுக்கு.
- இருங்க.

602
00:28:21,666 --> 00:28:23,958
சண்டை இரவு யாருக்கோ செய்தி அனுப்பினா.

603
00:28:24,083 --> 00:28:25,666
பிரிட் வீடியோவ திரும்ப பாக்கலாமா?

604
00:28:26,916 --> 00:28:27,791
{\an8}பிரிட்_ ஐஃபோன்

605
00:28:29,083 --> 00:28:29,958
{\an8}அம்மா_ அப்பா_சண்டை

606
00:28:30,083 --> 00:28:31,416
லூட்டனெண்ட் பதவிய நம்பி

607
00:28:31,541 --> 00:28:33,333
- கட்ட இருந்தேன்.
- பிரிட்டுக்கு இடம் தேவை.

608
00:28:33,458 --> 00:28:34,750
மாச கணக்கா வாக்குறுதி தந்தே.

609
00:28:35,375 --> 00:28:37,083
பேஸ்மென்ட்க்கு வெறும் பலகை சுவர்தான.

610
00:28:37,208 --> 00:28:39,291
- என் உயிரெடுக்காதே!
- உயிர் எடுக்கறேனா?

611
00:28:39,416 --> 00:28:40,875
அத பத்தி ப்ளாக் எழுது, போ.

612
00:28:42,291 --> 00:28:43,791
- யார்ட்ட பேசற?
- பாருங்க அங்க?

613
00:28:43,916 --> 00:28:45,666
- யாருமில்ல.
- பேசினது தெரியும்.

614
00:28:45,791 --> 00:28:46,750
வேல சம்மந்தமா.

615
00:28:46,875 --> 00:28:48,625
அப்ப யாருக்கு செய்தி அனுப்பினா, பாருங்க.

616
00:28:48,750 --> 00:28:50,041
அவ ஃபோன ஸ்கேன் பண்ணேன்.

617
00:28:50,166 --> 00:28:52,458
அப்ப அவ யாருக்கும் செய்தி அனுப்பல.

618
00:28:52,583 --> 00:28:53,583
கம்பெனி ஃபோன்ல?

619
00:28:54,250 --> 00:28:56,083
இன்னொரு ஃபோன் பதிவு என்கிட்ட இல்ல.

620
00:28:56,208 --> 00:28:57,625
இங்க இன்னொரு செல்ல பாத்தீங்களா?

621
00:28:57,750 --> 00:28:58,875
இல்ல. வேற ஃபோன் ஏதுமில்ல.

622
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
கிடைச்சிருக்காது. ஏன்னா அத தேடல.

623
00:29:01,125 --> 00:29:02,458
சரி, அத கூப்பிடறியா?

624
00:29:02,583 --> 00:29:04,625
- எனக்கு நம்பர் தெரியாது.
- அதுல கூப்பிட்டிருக்கீங்களா?

625
00:29:06,708 --> 00:29:07,750
என் ஃபோன பாக்கறீங்களா?

626
00:29:07,875 --> 00:29:10,875
முனிசிபல் க்லௌட்ல பதிவாயிருக்கு,
கோர்ட்டால் பாக்க முடியும், ஆமா.

627
00:29:11,666 --> 00:29:13,041
அவளுக்கு வைக்கிங் தந்தது.

628
00:29:13,166 --> 00:29:15,666
ஆறு மாசம் முன், கூப்பிட்டிருப்பேன்.

629
00:29:15,791 --> 00:29:17,041
ஆமா, அதான்.

630
00:29:17,166 --> 00:29:18,416
சிறார் கோர்ட்ல இருந்தப்போ

631
00:29:18,541 --> 00:29:19,916
பேஸ்மென்ட்ல சாமான் பாக்க
வீட்டுக்கு கூப்பிட்டா.

632
00:29:20,041 --> 00:29:21,291
+1 (323) 021-1745
அழைக்கிறது…

633
00:29:22,291 --> 00:29:24,666
ஒருவேளை சைலன்ட்ல
இருக்கலாம்.

634
00:29:26,041 --> 00:29:28,125
டிடெக்டிவ், இங்க ஒரு ஃபோன் இருக்கு.

635
00:29:40,583 --> 00:29:42,083
டிடெக்டிவ் டியாலோ, உங்க

636
00:29:42,208 --> 00:29:44,416
ஃபோன்ல ப்ளுடூத் ஆன் ஆயிருக்கானு
பாக்கறீங்களா?

637
00:29:44,541 --> 00:29:46,166
ரெண்டு ஃபோனயும் பக்கமா வைங்க.

638
00:29:49,458 --> 00:29:50,875
இது கம்பெனி தந்த ஃபோனில்ல.

639
00:29:51,000 --> 00:29:53,041
இது கருப்பு சந்தை சிம் போடற ஃபோன்.

640
00:29:53,166 --> 00:29:55,250
பர்னர்னு சொல்வாங்க.

641
00:29:55,375 --> 00:29:57,000
முனிசிபல் க்லௌடோட இணையில,

642
00:29:57,125 --> 00:29:59,583
இத உங்க மனைவி கம்பெனி தந்திருக்காது.

643
00:29:59,708 --> 00:30:01,916
இதன் கால் ஹிஸ்டரில
ஒரு நம்பர்தான் இருக்கு.

644
00:30:02,041 --> 00:30:03,791
இந்த ஃபோன்லருந்து போன

645
00:30:03,916 --> 00:30:05,958
நம்பரும் கருப்பு சந்தை சிம்மோடது,

646
00:30:06,083 --> 00:30:07,583
க்லௌட்ல பதிவு பண்ணாதது.

647
00:30:07,708 --> 00:30:09,750
ரெண்டு பர்னர். கிறிஸ், அதாவது…

648
00:30:09,875 --> 00:30:11,958
- ஆமா, பரவால.
- அவ அழைத்தது ஆண்ணா…

649
00:30:12,083 --> 00:30:14,250
தெரியும். சந்தேகப்படற எவனும் பொருந்துவான்.

650
00:30:15,083 --> 00:30:17,041
- அடுத்த ஃபோன பாத்தீங்களா?
- அது செயபடல.

651
00:30:17,166 --> 00:30:18,500
அத செயல்படுத்த முடியுமா?

652
00:30:19,875 --> 00:30:23,833
அழைக்கிறது…
+1 (626) 001-6686

653
00:30:23,958 --> 00:30:25,750
மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்டோட பேசறீங்க.

654
00:30:25,875 --> 00:30:26,958
ப்ளீஸ் சொல்லுங்க…

655
00:30:28,833 --> 00:30:31,541
ஃபோன் எங்கோ ஹாலிவுட் ரெட் ஸோன்
வட்டாரத்துல இருக்கு.

656
00:30:31,666 --> 00:30:33,333
போச்சு. ட்ராஃபிக்ல 30 நிமிஷமாகும்.

657
00:30:33,458 --> 00:30:35,750
சரி, ஜேக். ட்ராஃபிக்ல
நேரத்துக்கு போக முடியாது.

658
00:30:35,875 --> 00:30:38,125
எனக்காக பறந்து வேகமா போகணும்.

659
00:30:38,666 --> 00:30:40,666
டிடெக்டிவ் டியாலோ, ப்ளீஸ் கிளம்புங்க.

660
00:30:41,416 --> 00:30:42,458
சரி.

661
00:30:42,583 --> 00:30:44,750
என் வெஸ்ட, யூனிட்லருந்து எடுங்க.

662
00:30:44,875 --> 00:30:48,250
உங்க மனைவி ரகசியமா ஏதோ செய்யறானு
சந்தேக பட்டீங்களா?

663
00:30:48,375 --> 00:30:50,000
ஆமா, இருக்கலாம்.

664
00:30:50,125 --> 00:30:51,416
அதனால என்ன?

665
00:30:51,541 --> 00:30:52,541
எல்லாரும் பொய் சொல்வாங்க.

666
00:30:54,875 --> 00:30:55,875
உங்கள தவிர.

667
00:30:59,833 --> 00:31:02,083
{\an8}இது டிடெக்டிவ் டியாலோ, ஆர்எச்டி.

668
00:31:02,208 --> 00:31:04,541
{\an8}ஹாலிவுட் ரெட் ஸோன் வான எல்லைல சந்தேக நபரை

669
00:31:04,666 --> 00:31:05,833
{\an8}தேட நுழையறேன்.

670
00:31:05,958 --> 00:31:09,041
{\an8}அவசியபட்டா, உதவ எல்லா யூனிட்களும்
தயார் நிலைல இருங்க.

671
00:31:13,750 --> 00:31:16,125
உங்க குற்ற சாத்தியம் இப்ப…

672
00:31:16,250 --> 00:31:19,041
96.7% ஆக குறைஞ்சத
உங்களுக்கு தெரிவிக்கணும்.

673
00:31:19,166 --> 00:31:20,458
ஆஹா, ஒளிமயமா தெரியுது.

674
00:31:21,916 --> 00:31:23,666
{\an8}ஹாலிவுட்

675
00:31:25,375 --> 00:31:27,958
{\an8}கண்ட்ரோல்லருந்து ஏர் 4க்கு,
ரெட் ஸோன் லேண்டிங் மதிப்பீடு.

676
00:31:28,083 --> 00:31:31,250
அந்த ஸோன்ல கலவரம். பல சட்ட ஒழுங்கீனம்.

677
00:31:31,375 --> 00:31:34,041
டிடெக்டிவ் டியாலோ, ரெட் ஸோன்ல
நுழையறீங்கனு தெரிஞ்சுக்கங்க.

678
00:31:34,166 --> 00:31:35,375
அதே உயரத்துல இருங்க.

679
00:31:35,500 --> 00:31:37,791
எதிரிங்க க்வாட் காப்டர கடத்த முயலலாம்.

680
00:31:37,916 --> 00:31:39,000
ஒரு நிமிஷத்துல அங்கிருப்பேன்.

681
00:31:39,916 --> 00:31:42,166
ரெட் ஸோன் விளிம்புல என்னை போடுங்க.

682
00:31:45,833 --> 00:31:47,291
- எந்திரி.
- போச்சுடா.

683
00:31:48,166 --> 00:31:50,125
இந்த குழப்பத்துல எப்படி அவன தேடுவோம்?

684
00:31:52,166 --> 00:31:53,166
ரீட், எங்கிருக்க?

685
00:31:53,833 --> 00:31:54,875
உங்க பக்கத்துல வந்துட்டோம்.

686
00:31:55,000 --> 00:31:57,375
கிறிஸ், நீ சரியான இடத்தை
சொல்லணும்.

687
00:31:57,500 --> 00:31:58,500
சொல்லுங்க. எங்கிருக்கான், மேடெக்ஸ்?

688
00:31:58,625 --> 00:32:00,375
ட்ராக்கர ரீசெட் பண்ணி, முயலறேன்.

689
00:32:00,500 --> 00:32:01,500
அணுகல் // செல் டவர்

690
00:32:02,958 --> 00:32:04,541
செல் ஃபோன் சிக்னல் பெறப்பட்டது.

691
00:32:04,666 --> 00:32:07,125
ஃபோன் ஹட்சன் ஹோட்டலுக்குள் இருக்கு.

692
00:32:07,250 --> 00:32:09,000
கட்டிடத்துக்கு பின்பக்கமா,

693
00:32:09,125 --> 00:32:10,666
சர்வீஸ் கதவு வழியா வெளியேரறான்.

694
00:32:10,791 --> 00:32:12,333
டிடெக்டிவ் டியாலோ, புரிஞ்சுதா?

695
00:32:12,458 --> 00:32:13,083
புரிஞ்சுது.

696
00:32:20,791 --> 00:32:23,416
நில்லு, எல்எபிடி. அங்கயே நில்லு!

697
00:32:25,041 --> 00:32:26,041
அவன புடிக்கறோம், ஜேக்.

698
00:32:27,750 --> 00:32:28,750
அங்கயே நில்லு!

699
00:32:29,916 --> 00:32:31,208
{\an8}பேட்ரிக் பர்க், 36.

700
00:32:31,333 --> 00:32:33,166
ஹட்சன் ஹோட்டல்ல துணை தலைமை ஷெஃப்.

701
00:32:33,291 --> 00:32:35,708
இன்னும் வாடகை தரல,
இரு முறை சமூக பாதுகாப்பு மோசடிக்காக

702
00:32:35,833 --> 00:32:37,791
விசாரிக்க பட்டிருக்கான்.

703
00:32:37,916 --> 00:32:38,958
என் குற்ற அளவு எப்படி இருக்கு?

704
00:32:39,083 --> 00:32:41,208
96.7% லயே நிக்குது.

705
00:32:41,333 --> 00:32:43,291
நிஜமாவா? குற்றவாளிங்கதான் ஓடுவாங்க.

706
00:32:43,416 --> 00:32:44,750
பயந்தவங்களும் தான்.

707
00:32:44,875 --> 00:32:46,625
இந்த அயோக்கியன் ரெண்டுமேனு தோணுது.

708
00:32:46,750 --> 00:32:47,750
ஹே! ஹே!

709
00:32:51,500 --> 00:32:53,666
எங்க போனான்? எங்க போனான்?

710
00:32:53,791 --> 00:32:54,791
எங்க இருந்தான்?

711
00:32:56,291 --> 00:32:57,416
யோ, எப்படி போகுது, எல்லாருக்கும்?

712
00:32:57,541 --> 00:32:59,208
கிச்சன்ல ஷெஃப் பர்க்கோட இருக்கீங்க.

713
00:32:59,791 --> 00:33:01,541
கத்தியோட லாவகமா இருக்கான்.

714
00:33:01,666 --> 00:33:02,916
ஜேக், அது அவன்தான்!

715
00:33:03,041 --> 00:33:04,875
ஷெஃப், ஷெஃப்,
எனக்காக கொஞ்சம் பாத்துக்கறீங்களா?

716
00:33:05,000 --> 00:33:07,166
என்னை விரட்டறாங்க. ஏன்னு தெரியல.

717
00:33:07,291 --> 00:33:08,500
- போ, இப்பவே!
- அந்த கதவு எங்க போகுது?

718
00:33:08,625 --> 00:33:09,666
- எங்க போனான்?
- சொல்ல முடியல.

719
00:33:09,791 --> 00:33:11,000
அந்த இடத்துல கேமரா இல்ல.

720
00:33:11,125 --> 00:33:12,166
நாசமா போச்சு!

721
00:33:12,291 --> 00:33:13,750
டிடெக்டிவ் டியாலோ, மன்னிங்க…

722
00:33:13,875 --> 00:33:15,166
- எங்க போனானு தெரியல.
- சே!

723
00:33:15,291 --> 00:33:16,500
ட்ராகிங் ட்ரோன ஏவறேன்.

724
00:33:18,250 --> 00:33:19,333
அவன் ஃபோன இன்னும் ட்ராக் பண்றீங்களா?

725
00:33:19,458 --> 00:33:21,750
சிக்னல் விட்டு விட்டு வருது,
ஆனா மேல போகுது.

726
00:33:21,875 --> 00:33:23,458
{\an8}டிடெக்டிவ் டியாலோ, கேட்டுதா?

727
00:33:23,583 --> 00:33:24,583
{\an8}கேட்டுச்சு.

728
00:33:25,291 --> 00:33:26,833
{\an8}ஜேக், இப்ப உங்க பக்கமா வரோம்.

729
00:33:36,083 --> 00:33:37,708
என்னால அவன பாக்க முடியல.

730
00:33:37,833 --> 00:33:39,041
கிறிஸ், உங்களால பாக்க முடியுதா?

731
00:33:39,166 --> 00:33:40,583
ஜேக், உனக்கு நேர் பின்னால.

732
00:33:43,875 --> 00:33:46,458
எல்எபிடி. நில்லு! நில்லு!

733
00:33:51,958 --> 00:33:53,333
{\an8}- அந்த பக்கமா போ!
- போ. சுத்தி போ.

734
00:33:53,458 --> 00:33:54,833
இல்ல, இல்ல, இல்ல.

735
00:33:54,958 --> 00:33:56,125
- போ, போ, போ.
- ஹே!

736
00:33:56,250 --> 00:33:57,500
{\an8}- ஹே!
- ஹே, நில்லு!

737
00:33:57,625 --> 00:33:58,666
{\an8}- பர்க்!
- ஹே!

738
00:33:58,791 --> 00:34:00,708
- வேகத்தை குறைச்சிட்டான்!
- ஹே!

739
00:34:02,208 --> 00:34:03,291
ஜேக்!

740
00:34:11,166 --> 00:34:12,000
விடாதே, ஜேக்.

741
00:34:20,583 --> 00:34:22,875
ஜேக், ஜேக், இதுக்கெல்லாம் நேரமில்ல.
அவன்ட்ட பேசணும்.

742
00:34:23,000 --> 00:34:24,666
- அப்படியே இரு! நகராத!
- பர்க், நீங்க…

743
00:34:24,791 --> 00:34:26,708
மர்ஸி கோர்ட் சேம்பேர்ட்ட பேசறீங்க.
உண்மையா இருக்கணும்.

744
00:34:26,833 --> 00:34:28,291
பாருங்க, நான் ஒண்ணும் பண்ணல, சரியா?

745
00:34:28,416 --> 00:34:29,708
என்னை நீங்க நம்பணும். நான் ஒண்ணும் பண்ணல.

746
00:34:29,833 --> 00:34:31,916
ஒண்ணும் பண்ணலனா,
எதுக்கு ஓடினே?

747
00:34:32,041 --> 00:34:33,500
"எதுக்கு ஓடினே"னா? பாருங்க…

748
00:34:34,083 --> 00:34:36,333
யாரோ ஒரு அம்மா,
மர்ஸி பத்தி சொல்லி கால் பண்ணாங்க.

749
00:34:36,458 --> 00:34:37,541
அப்ப, பயப்பட மாட்டேனா?

750
00:34:38,083 --> 00:34:40,666
செய்தி ஊட்டத்த பாக்கறேன்,
நிக்கோல் செத்துருக்கா?

751
00:34:40,791 --> 00:34:43,458
அந்த பழி எல்லாம் ஏத்துக்க நான் தயாரா இல்ல.
அதான் ஓடுனேன்.

752
00:34:43,583 --> 00:34:44,583
- சரி, இரு.
- சரியான கடங்காரன்.

753
00:34:46,083 --> 00:34:47,458
- என்ன?
- "நிக்குக்கு என்ன வேல…

754
00:34:47,583 --> 00:34:48,791
"உன்ன மாதிரி கடங்காரனோட"னேன்.

755
00:34:48,916 --> 00:34:49,958
மிஸ்டர் ரேவென்.

756
00:34:50,083 --> 00:34:51,458
- என்னோட என்னவா?
- அமைதி.

757
00:34:51,583 --> 00:34:53,125
என்னோட என்னவா? நீ தராத எல்லாம்

758
00:34:53,250 --> 00:34:54,958
- என்கிட்ட அவளுக்கு கிடைச்சுது. அதான்!
- மூடு…

759
00:34:55,083 --> 00:34:57,000
- சரி.
- மிஸ்டர் பர்க், அமைதியா இருங்க…

760
00:34:57,125 --> 00:34:58,916
…அப்பறம், மிஸ்டர் பர்க்கை மேலும்

761
00:34:59,041 --> 00:35:01,583
அவமானப்படுத்த மாட்டீங்கனு நம்பறேன்.

762
00:35:01,708 --> 00:35:03,208
உன்னையும், நிக்கையும் பத்தி சொல்லு.

763
00:35:03,333 --> 00:35:04,541
சரி.

764
00:35:04,666 --> 00:35:07,375
அவ போகற விவசாய
சந்தைல சந்திச்சோம், அப்பறம்…

765
00:35:08,541 --> 00:35:09,666
தெரியல. அவ…

766
00:35:09,791 --> 00:35:11,666
அவ அழகா இருந்தா. இது எப்படினு தெரியும்ல.

767
00:35:11,791 --> 00:35:13,833
கொஞ்சம் பாராட்டி கடல போட்டேன்.

768
00:35:13,958 --> 00:35:16,333
ரெண்டு வாரம் கழிச்சு பாத்தப்போ…

769
00:35:16,458 --> 00:35:18,500
காஃபிக்கு சந்திப்போமானு கேட்டேன்.

770
00:35:18,625 --> 00:35:19,916
அப்படி சந்திச்சோம்…

771
00:35:20,041 --> 00:35:22,083
ஒரு சில வாரம் கழிச்சு இன்னும் சில முறை,

772
00:35:22,208 --> 00:35:23,375
அவ்ளோதான்.

773
00:35:23,500 --> 00:35:25,041
- ஏன் பர்னர் வச்சிருந்தா?
- அப்பதான்…

774
00:35:25,166 --> 00:35:26,541
தனியா பேச முடியும்னா.

775
00:35:26,666 --> 00:35:27,708
சரியா?

776
00:35:27,833 --> 00:35:30,125
அதனால, எனக்கு தெரிஞ்சவன்கிட்ட இருந்து

777
00:35:30,250 --> 00:35:31,833
க்லௌட் சிக்கலில்லாம வாங்கலாம்னேன்.

778
00:35:31,958 --> 00:35:34,166
க்லௌடோட இணைஞ்ச
ஓரு ஃபோனும் உங்க கருப்பு சந்தை

779
00:35:34,291 --> 00:35:35,666
ஃபோனோட இருப்பதா பதிவு காட்டுது.

780
00:35:35,791 --> 00:35:38,125
ஆமா. என்கிட்ட ரெண்டு இருக்கு. அதனால என்ன?

781
00:35:39,208 --> 00:35:41,458
- இருங்க, என்ன பண்றீங்க?
- க்லௌட்ல பதிவான

782
00:35:41,583 --> 00:35:43,416
ஃபோன்ல, நிக்கோலோட அவர் நடவடிக்கைய

783
00:35:43,541 --> 00:35:44,958
ட்ராகிங் டேட்டால பாக்கறேன்.

784
00:35:45,083 --> 00:35:47,958
மிஸ்டர் பர்க், நிக்கோலோட
உங்க தொடர்பை விளக்கறீங்களா?

785
00:35:49,375 --> 00:35:51,041
வாரம் ஒரு முறை இங்க சந்திச்சோம்.

786
00:35:51,166 --> 00:35:53,041
என் சமையல்னா அவளுக்கு உயிர்.

787
00:35:54,208 --> 00:35:55,208
ஹே.

788
00:35:59,250 --> 00:36:00,291
உன்ன மிஸ் பண்ணேன்.

789
00:36:02,083 --> 00:36:03,583
போதும். புரியுது, புரியுது.

790
00:36:03,708 --> 00:36:05,291
- இன்னைக்கு காலைல எங்க போன?
- இங்க…

791
00:36:05,416 --> 00:36:07,166
காலை உணவு சர்வீஸ்ல இருந்தேன். போதுமா?

792
00:36:07,291 --> 00:36:09,375
மொத்த குழுவும் அத உறுதிப்படுத்துவாங்க.

793
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
ஹோட்டல் கிச்சன்
காலை 8:40

794
00:36:12,625 --> 00:36:16,583
இறந்த தேதி: ஆகஸ்ட் 14, 2029
அறிவிக்கப்பட்ட இறந்த நேரம்: காலை 10:41

795
00:36:20,083 --> 00:36:21,375
காலை 10:34

796
00:36:28,500 --> 00:36:29,666
- அது அவனில்ல.
- நகராதே.

797
00:36:29,791 --> 00:36:31,625
{\an8}- என்னை அந்த சேர்ல போட முடியாது.
- நகராதனேன்.

798
00:36:31,750 --> 00:36:34,250
- போ! போ!
- மிஸ்டர் ரேவென், தெளிவா பேசுங்க.

799
00:36:34,375 --> 00:36:36,333
அவனில்லனு சொன்னேன்.

800
00:36:36,458 --> 00:36:38,000
ஆமா, அதைத்தான் சொல்றேன்.

801
00:36:38,125 --> 00:36:41,125
நன்றி, பர்க். உண்மைகள் பொய் சொல்லாது,
நீங்களும் சொல்லல.

802
00:36:41,250 --> 00:36:44,583
உங்க பதிப்பு துல்லியமானதுனு
கோர்ட்டுக்கு ரொம்ப திருப்தி.

803
00:36:45,500 --> 00:36:47,208
பெரிய தப்பு பண்ணிட்டீங்கல?

804
00:36:47,333 --> 00:36:48,833
அவளுக்கு பேச யாரோ தேவ பட்டது.

805
00:36:49,333 --> 00:36:51,458
காது குடுத்து கேக்கும் யாரோ, மகள பத்தி…

806
00:36:51,583 --> 00:36:53,166
- போதும், போதும்.
- …வேல இக்கட்டு பத்தி.

807
00:36:53,291 --> 00:36:56,291
கொஞ்சம் கவனம் செலுத்திருக்கலாம்
மனைவி, குழந்தை மேல,

808
00:36:56,416 --> 00:36:57,458
பதிலா, அவள கொன்னுட்ட.

809
00:36:57,583 --> 00:36:58,916
- போதும். போதும்.
- உன் கோவத்த பத்தி…

810
00:36:59,041 --> 00:37:00,166
- அவ சொன்னது சரி.
- விலங்கு மாட்டுங்க.

811
00:37:00,291 --> 00:37:01,750
- கைது பண்ணுங்க.
- கைதா, எதுக்கு? இப்பதான…

812
00:37:01,875 --> 00:37:04,666
- கைதை எதிர்க்கறான். கோவப்படுத்தறான்!
- நான் இல்லனானே.

813
00:37:05,333 --> 00:37:07,125
எங்க ஆஃபிஸர்களை உன்னை விரட்ட

814
00:37:07,250 --> 00:37:09,000
லோலோனு கட்டிடத்தை சுத்தி ஓட வெச்சே!

815
00:37:14,083 --> 00:37:16,208
எஞ்சிய நேரம்
00:53:59

816
00:37:16,333 --> 00:37:18,000
உங்க குற்ற சாத்தியம்

817
00:37:18,125 --> 00:37:20,875
98% ஆக உயர்ந்துருச்சு.

818
00:37:21,666 --> 00:37:22,708
அது எப்படி ஆச்சு?

819
00:37:22,833 --> 00:37:25,125
கோர்ட்டுக்கு இன்னொரு சந்தேக நபரை தராம

820
00:37:25,250 --> 00:37:27,083
எப்படி நீங்க பண்ணிருக்கலாம்னு

821
00:37:27,208 --> 00:37:29,333
ஒரு வலுவான நோக்கத்தை தந்தீங்க.

822
00:37:31,541 --> 00:37:33,250
நல்லவேளை, 100% இல்ல.

823
00:37:33,375 --> 00:37:35,000
புள்ளிவிவர ரீதியா,

824
00:37:35,125 --> 00:37:37,708
98% மேல தாண்ட இந்த கோர்ட்ல சாத்தியமில்ல.

825
00:37:39,875 --> 00:37:41,958
நிஜமாவே உங்கள விடுவிக்கற ஆதாரங்கள்

826
00:37:42,083 --> 00:37:43,541
கிடைக்கும்னு நம்புனீங்களா?

827
00:37:43,666 --> 00:37:45,250
இல்ல, உங்க மனைவி பாத்தவன

828
00:37:45,375 --> 00:37:46,666
சந்திக்க நினைச்சீங்களா?

829
00:37:50,833 --> 00:37:53,208
நிக் வேறொருத்தன பாத்ததால
கொன்னிருப்பேன்னு தோணுதா?

830
00:37:53,333 --> 00:37:55,000
இதெல்லாம் நடிப்புனு நினைக்கறீங்களா?

831
00:37:55,125 --> 00:37:57,000
நீங்க எதையோ மறைக்கறதா தோணுது.

832
00:37:57,875 --> 00:37:59,416
கள்ளத்தொடர்பை காட்ட குறியா இருந்தீங்க.

833
00:37:59,541 --> 00:38:00,833
ஏன்னா சந்தேகப்பட்டேன்.

834
00:38:01,833 --> 00:38:04,208
இருக்கலாம். நிச்சயமா தெரியலனாலும்
ஆச்சரியமா இல்ல.

835
00:38:05,333 --> 00:38:06,583
இப்பனு இல்ல. அது…

836
00:38:06,708 --> 00:38:08,416
அவளுக்கு ஏமாற்றம் தந்துட்டே இருந்தேன்.

837
00:38:11,833 --> 00:38:12,833
இன்னிக்கும்.

838
00:38:13,666 --> 00:38:14,666
இன்னிக்கா?

839
00:38:19,250 --> 00:38:21,000
நான் பதுக்கியிருந்த மதுவ பாத்துட்டா.

840
00:38:22,291 --> 00:38:24,000
கார்ல… ஃபளாஸ்க் வச்சிருப்பேன்.

841
00:38:24,125 --> 00:38:26,083
ஃபளாஸ்க்குங்கறது பெரிய வார்த்தை.

842
00:38:26,208 --> 00:38:27,291
அது ஒரு சோடா பாட்டில்.

843
00:38:27,416 --> 00:38:30,000
பழுப்பு நிறங்கறதால
விஸ்கி இருப்பது தெரியாது.

844
00:38:31,541 --> 00:38:32,583
புத்திசாலிலே?

845
00:38:32,708 --> 00:38:35,166
எவ்ளோ நாளா திரும்ப குடிக்கறீங்க?

846
00:38:36,291 --> 00:38:37,708
அது… ஒரு வருஷமா.

847
00:38:37,833 --> 00:38:39,291
திறக்கிறது // ரேவெனின் பண்பு சான்று

848
00:38:49,208 --> 00:38:50,583
என்ன நடக்குது, இங்க?

849
00:38:50,708 --> 00:38:52,750
- இத நிறுத்தணும்.
- ஏன் படமெடுக்கறே?

850
00:38:52,875 --> 00:38:55,625
பக்கத்துல வராத. ஃபோன தர மாட்டேன்.

851
00:38:55,750 --> 00:38:57,083
ஃபோன தர மாட்டனேன்…

852
00:38:57,208 --> 00:38:59,583
- "பக்கத்துல வராதே."
- ஏன் படமெடுக்கறே?

853
00:38:59,708 --> 00:39:01,583
- ஏன் படமெடுக்கறேனா…
- ஏன் படமெடுக்கறே?

854
00:39:01,708 --> 00:39:05,291
ஏன்னா, குடிய விட்டதும்
இத நீ பாக்கணும்னு எடுக்கறேன். போதுமா?

855
00:39:05,416 --> 00:39:08,208
குடிய விட்டதும் எல்லாரும்
என்னை பாத்து பெருமை பட்டாங்க.

856
00:39:08,333 --> 00:39:09,625
நிக், பிரிட், ராப்.

857
00:39:09,750 --> 00:39:12,166
ஏஏவ அழைச்சேன்.
செவ்வாய், என் முதல் சந்திப்பு.

858
00:39:18,291 --> 00:39:19,333
உன்ன மிஸ் பண்றேன்.

859
00:39:20,083 --> 00:39:21,125
உங்க இருவரையும்.

860
00:39:22,333 --> 00:39:23,791
ஒரு வருஷம்.

861
00:39:23,916 --> 00:39:25,083
ஒரு வருஷம்.

862
00:39:25,666 --> 00:39:27,166
- மேல ஒரு நாள்.
- ஒரு வருஷமும் ஒரு நாளும்.

863
00:39:27,291 --> 00:39:28,375
இத நேத்து தந்தாங்க.

864
00:39:28,958 --> 00:39:30,000
வேகமா போயிடுச்சு.

865
00:39:30,125 --> 00:39:31,708
வேகமா போயிடுச்சு. அபாரமா பண்ண.

866
00:39:32,416 --> 00:39:33,750
நன்றி.

867
00:39:33,875 --> 00:39:35,833
- உதவ சந்தோஷம்.
- நாலு முறை பண்ண முடியாது…

868
00:39:35,958 --> 00:39:37,541
அதனால குடிக்க தொடங்க வேண்டியிருக்கும்.

869
00:39:38,083 --> 00:39:39,208
என்னால மீள முடியல.

870
00:39:41,250 --> 00:39:42,791
சமாளிக்க முடியாம ஆக்ரமிச்சுது.

871
00:39:42,916 --> 00:39:45,291
மிஸ்டர் ரேவென், எத பத்தி பேசறீங்க?

872
00:39:45,416 --> 00:39:46,416
ரே.

873
00:39:46,958 --> 00:39:48,791
உங்க முன்னாள் கூட்டாளியோட மரணமா?

874
00:39:52,250 --> 00:39:53,250
இல்ல.

875
00:39:54,375 --> 00:39:55,833
நான் என்ன பண்ணிருக்கலாம்னு.

876
00:39:57,083 --> 00:40:00,416
டபல்யூ-45, 11-96, இடிச்சிட்டு,
ஓடிய சந்தேக எஸ்யுவி போல தெரியுது.

877
00:40:01,541 --> 00:40:03,958
கலிஃபோர்னியா பதிவு தட்டு, டிஎச்ஐ 832.

878
00:40:04,083 --> 00:40:05,583
பிசிஎச், தெற்கு டொபேங்கா.

879
00:40:06,208 --> 00:40:08,541
- விட்டுட்டு ஓடிட்டதா தெரியுது.
- ஆமா.

880
00:40:08,666 --> 00:40:11,208
- ஆளும், வாரன்டும், வாகனம் உறுதி பண்ணுது.
- 10-4.

881
00:40:11,333 --> 00:40:12,333
சரி, சோதிக்கலாம்.

882
00:40:13,500 --> 00:40:15,416
ஆமா. இப்ப பேச முடியாது, நிக்.

883
00:40:15,541 --> 00:40:16,875
இல்ல, இல்ல, இல்ல.

884
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
உன் ஆளுகிட்ட பேசு. நான் பாக்கறேன்.

885
00:40:20,666 --> 00:40:22,333
சரி, சரி. இல்ல, அவன் நலம்.

886
00:40:23,791 --> 00:40:24,958
இல்ல, பண்ணல பேப்.

887
00:40:27,000 --> 00:40:29,250
இல்ல. நிக், நிக்,

888
00:40:29,375 --> 00:40:30,458
ஹனி, கொஞ்சம் குறைச்சுக்கோ.

889
00:40:30,583 --> 00:40:32,291
என்ன பண்ணணும்? பாஸ்ட்ட,

890
00:40:32,416 --> 00:40:33,833
என் மனைவி உங்ககிட்ட
மனு தரணுமாம்னு சொல்லவா?

891
00:40:33,958 --> 00:40:36,458
குற்றவாளினு நிரூபணமானத
மறுவிசாரணை பண்ணணுமாம்?

892
00:40:37,125 --> 00:40:39,333
"நிறைய கையெழுத்து வாங்கிருக்கா.
நல்லதனமா கேப்பா"னு சொல்லவா?

893
00:40:41,166 --> 00:40:42,625
இல்ல, பண்ணல. சும்மா…

894
00:40:44,500 --> 00:40:47,541
பேபி, உங்கப்பா ஆதரவா பேசறது
இன்னும் மோசமாக்குது…

895
00:40:47,666 --> 00:40:48,583
கன்! கன்!

896
00:40:48,708 --> 00:40:49,791
- இருவர் இருக்காங்க!
- ரே.

897
00:40:49,916 --> 00:40:52,291
- இருவர் இருக்காங்க. கிறிஸ்! கிறிஸ்!
- ரே. ரே!

898
00:40:52,958 --> 00:40:55,916
நீ நலமா, சகோ? திருப்பினா,
5 நிமிஷத்துல யுசிஎல்ஏ எமர்ஜென்சி.

899
00:40:56,041 --> 00:40:57,083
இல்ல, அது உடையல!

900
00:40:57,208 --> 00:40:58,666
விடாம, அந்த தறுதலைய பிடி.

901
00:40:58,791 --> 00:41:00,500
அதிகாரி வேல் சுடப்பட்டார்.
பிட் பண்ண போறேன்.

902
00:41:00,625 --> 00:41:01,791
உடனடியா மெடிவாக் தேவை!

903
00:41:01,916 --> 00:41:03,041
ஆம்புலன்ஸ் வருது. ஓவர்.

904
00:41:04,166 --> 00:41:05,958
ஹே, ஹே, இரு, ரே.

905
00:41:06,083 --> 00:41:07,541
ஹே, என்னோட இரு, ரே.

906
00:41:07,666 --> 00:41:08,750
ரே!

907
00:41:19,666 --> 00:41:21,791
ரே! ரே, என்கிட்ட பேசு, ரே!

908
00:41:23,125 --> 00:41:25,375
அதிகாரி வீழ்ந்தார்! அதிகாரி வீழ்ந்தார்!

909
00:41:25,958 --> 00:41:28,000
இது ஹென்றி ஒன்-த்ரி.

910
00:41:28,583 --> 00:41:29,958
ஹே, தரைல பட்றா!

911
00:41:30,083 --> 00:41:31,041
ஒருத்தன் ஓடறான்.

912
00:41:37,708 --> 00:41:39,083
போலீஸ்! நில்லு!

913
00:41:39,208 --> 00:41:41,208
அந்த பீச்ல அவன நானே கொன்னுருக்கணும்.

914
00:41:41,333 --> 00:41:42,416
நில்லு!

915
00:41:44,791 --> 00:41:46,625
இங்க வாடா! அசையாதே!

916
00:41:48,875 --> 00:41:50,458
திரும்பு. கைய தலைல வை.

917
00:41:50,583 --> 00:41:51,750
அவன கொன்னுருக்கணும்.

918
00:41:54,083 --> 00:41:56,875
அப்படி செய்யாததுக்கு
வருத்தப்படாத நாளே இல்ல.

919
00:41:58,791 --> 00:42:00,625
{\an8}தீர்ப்பு 4-பி, ஜூரியான நாங்க…

920
00:42:00,750 --> 00:42:02,416
{\an8}பிரதிவாதி ஆலெக்ஸ் வார்கா,

921
00:42:02,541 --> 00:42:04,958
{\an8}ரே வேல் கொலையில் குற்றவாளி
இல்லை என அறிந்தோம்.

922
00:42:05,083 --> 00:42:07,041
{\an8}நியாயமானத செய்யறதா நினைச்சேன்.

923
00:42:07,166 --> 00:42:08,500
{\an8}கெட்டவனை புடிச்சு,

924
00:42:08,625 --> 00:42:10,500
{\an8}கோர்ட் தண்டிக்க விட்டேன்.

925
00:42:10,625 --> 00:42:11,625
{\an8}ஆனா, அவங்க பண்ணல.

926
00:42:14,416 --> 00:42:16,750
குடி, அந்த வேதனைய குறைச்சதா தோணுச்சு.

927
00:42:16,875 --> 00:42:18,375
மிஸ்டர் ரேவென், திசை திரும்பறீங்க.

928
00:42:18,500 --> 00:42:20,041
என்னை ஞாபகமிருக்குனு
சொல்றீங்களா?

929
00:42:22,750 --> 00:42:24,541
திறக்கிறது // கிறிஸ் ரேவெனின் டைம்லைன்

930
00:42:29,208 --> 00:42:31,000
{\an8}இன்னைக்கு காலைல வேலைக்கு போனேன்…

931
00:42:31,125 --> 00:42:32,416
பாட்டில எடுக்க பாத்தேன்.

932
00:42:32,541 --> 00:42:33,583
அது அங்கில்ல.

933
00:42:33,708 --> 00:42:36,291
கண்டுபுடிச்சிட்டானு தெரிஞ்சுடுச்சு.
அதால வீட்டுக்கு போனேன்.

934
00:42:36,416 --> 00:42:37,625
வாக்குவாதம் பண்ணீங்களா?

935
00:42:37,750 --> 00:42:39,000
பின்ன? பண்ணேன்.

936
00:42:40,750 --> 00:42:42,625
திரும்ப குடிக்கறேன்னு
கண்டமேனிக்கு திட்டினா.

937
00:42:42,750 --> 00:42:44,208
நானும் கண்டமேனிக்கு திட்டினேன்.

938
00:42:44,333 --> 00:42:46,791
ஏன்னா, என் பாட்டில
ஏற்கனவே குப்பைல எறிஞ்சுட்டா.

939
00:42:51,166 --> 00:42:53,500
உள்ள வராதே!
என் வீட்ட விட்டு வெளிய போ!

940
00:42:53,625 --> 00:42:55,583
வெளிய போ! வந்தீனா பாரு.

941
00:42:55,708 --> 00:42:57,000
என் வீட்ல என்னை உள்ளே விட மாட்டியா?

942
00:42:57,125 --> 00:42:58,166
இது உன் வீடில்ல!

943
00:42:58,291 --> 00:43:00,833
எங்க வெச்சனு சொல்லு. என் ஃப்ளாஸ்க் எங்க?

944
00:43:04,708 --> 00:43:06,375
அதனால அவளுக்கு புடிச்ச ஜாடிய உடைச்சேன்.

945
00:43:08,791 --> 00:43:10,166
தரைல தூக்கி எறிஞ்சேன்,

946
00:43:10,291 --> 00:43:11,791
ஏன்னா அது அவளுக்கு எவ்ளோ
முக்கியம்னு தெரியும்.

947
00:43:13,250 --> 00:43:14,916
கண்ணாடி சில்லு சிதறி அவள காயப்படுத்துச்சு.

948
00:43:15,041 --> 00:43:17,708
உதவ முயலும் போது,
அவ ரத்தம் என் மேல பட்டுச்சு போல.

949
00:43:17,833 --> 00:43:19,791
இத ஏன் முன்னாடியே சொல்லல?

950
00:43:19,916 --> 00:43:21,875
அட, எனக்கு சாதகமாவா இருக்கும்?

951
00:43:22,000 --> 00:43:25,291
நான் சொன்னது எல்லாமே
எனக்கு எதிரா தான இருக்கு.

952
00:43:28,416 --> 00:43:29,833
அதுக்கு அப்பறம்,

953
00:43:29,958 --> 00:43:32,541
எனக்கு எதுவும்… நிஜமா ஞாபகமில்ல.

954
00:43:32,666 --> 00:43:34,666
அவளோட வீட்ல வாக்குவாதம் பண்றேன்.

955
00:43:35,375 --> 00:43:36,750
அடுத்தது,

956
00:43:37,416 --> 00:43:39,875
மர்ஸி கோர்ட்
விளம்பரத்த பாக்கறேன்.

957
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
அம்மா?

958
00:43:42,291 --> 00:43:44,708
பர்க் பத்தி என்கிட்ட சொல்றளவு
கோவப்பட்டிருப்பா.

959
00:43:46,541 --> 00:43:47,583
என்னங்கறேனா, உங்களுக்கு…

960
00:43:49,666 --> 00:43:52,208
- நோக்கத்துக்கு குறிப்பு கிடைச்சிருக்கலாம்.
- ரேவென்…

961
00:43:52,333 --> 00:43:55,333
நான் ஏற்கனவே கோவமா இருந்தேனா
கத்திய எடுத்து சொருக…

962
00:43:55,458 --> 00:43:56,791
குற்றத்தை ஒப்புகிட்டா

963
00:43:56,916 --> 00:43:59,250
கோர்ட் தீர்ப்பு வழங்க கட்டாய படுத்தும்,

964
00:43:59,375 --> 00:44:02,125
அப்பறம் நீங்க நேரமாகறத
சும்மா பாத்திட்டிருக்க வேண்டியதுதான்.

965
00:44:02,250 --> 00:44:04,625
98%. மேடெக்ஸ், என்ன பண்ண முடியும்!

966
00:44:04,750 --> 00:44:07,416
நிக்கோலோட வீட்ல நடந்தவை பத்தி
உங்க நினைவுகள்

967
00:44:07,541 --> 00:44:09,250
முழுமையா இல்லனா

968
00:44:10,208 --> 00:44:12,375
நேர்மையான குற்ற ஒப்புதல்
வாக்குமூலம் தர முடியாது.

969
00:44:13,208 --> 00:44:14,458
உங்க குற்ற விகிதம்,

970
00:44:14,583 --> 00:44:17,875
மரண தண்டனை தர அளவுக்கு அதிகமா இருந்தாலும்

971
00:44:18,000 --> 00:44:22,166
என் வல்லமைகளை நீங்க முழுசா உபயோகிக்கலாம்.

972
00:44:22,291 --> 00:44:23,916
இன்னைக்கு நீங்க சாக
இருந்தா,

973
00:44:24,916 --> 00:44:27,000
அதுக்கு முன்ன உண்மை என்னனு

974
00:44:27,125 --> 00:44:29,458
தெரிஞ்சுக்க முயல நீங்க விரும்பலயா?

975
00:44:31,333 --> 00:44:33,291
உண்மை கசப்பா இருந்தாலும் கூட.

976
00:44:35,208 --> 00:44:36,375
அது சரி.

977
00:44:39,875 --> 00:44:41,541
எனக்கு தெரிய வேண்டியதில்ல.

978
00:44:42,541 --> 00:44:44,041
இதை எந்த கோணத்துல பாக்கறேன்னா,

979
00:44:44,791 --> 00:44:48,666
நிக்க ஏன் கொன்னிருக்க மாட்டேனு
தோண ஒரே காரணம்,

980
00:44:48,791 --> 00:44:53,458
உணர்ச்சியே இல்லாதப்போ எப்படி
உணர்ச்சி மிகு குற்றத்தை செய்வேன்னு தான்.

981
00:44:58,000 --> 00:45:01,291
மருத்துவ பரிசோதகர் அலுவலகம்
பிரேத பரிசோதனை நடத்தியவர்: ஃபியோனா காக்ஸ்

982
00:45:07,750 --> 00:45:09,125
அட.

983
00:45:09,250 --> 00:45:13,083
அதுவா இருக்கும்னு நினைக்கறீங்களா?

984
00:45:13,208 --> 00:45:14,458
"அது"னா, எதுனு தெரியல.

985
00:45:14,583 --> 00:45:16,416
மேடெக்ஸ், சத்தமா யோசிக்கிறேன்.

986
00:45:16,541 --> 00:45:18,208
சிந்தனை அமைதியானது, மூளை…

987
00:45:18,333 --> 00:45:20,416
அது ஒரு வெளிப்பாடு, யுவர் ஆனர்.

988
00:45:22,166 --> 00:45:23,166
நான் தொடரலாமா?

989
00:45:23,291 --> 00:45:25,083
ஆதாரங்கள தேடலாங்கறீங்களா?

990
00:45:25,208 --> 00:45:27,333
கொன்னேனு தவறுதலா நீங்க ஒத்துக்காத வரை

991
00:45:27,458 --> 00:45:29,416
மிச்ச நேரத்தை உபயோகிக்கலாம்.

992
00:45:31,291 --> 00:45:32,291
யாரு?

993
00:45:32,791 --> 00:45:33,791
ஏன்?

994
00:45:35,000 --> 00:45:36,333
எப்படி?

995
00:45:36,458 --> 00:45:38,333
- மிஸ்டர் ரேவென்?
- சத்தமா யோசிக்கறேன்.

996
00:45:40,208 --> 00:45:42,416
நிக் அடிக்கடி தொடர்பு
கொண்டவங்கள காட்டறீங்களா?

997
00:45:42,541 --> 00:45:44,500
கோர்ட் நெறிமுறைப்படி தெரிவிக்கறேன்,

998
00:45:44,625 --> 00:45:47,291
ஒரு கொலையை விசாரிக்க உங்களுக்கு

999
00:45:47,958 --> 00:45:49,666
40 நிமிஷம் இருக்கு…

1000
00:45:49,791 --> 00:45:50,500
அபாரம். ஆஹா.

1001
00:45:50,625 --> 00:45:52,041
…வெற்றிக்கான சாத்தியம் மிக குறைவு.

1002
00:45:52,166 --> 00:45:53,291
என்ன? இங்க உக்காந்து

1003
00:45:53,416 --> 00:45:55,500
சாக சொல்றீங்களா?
நான் ஒப்புக்கறதை நிறுத்துனீங்க.

1004
00:45:55,625 --> 00:45:57,750
கோர்ட் உறுதிப்படுத்துது, உங்களுக்கு…

1005
00:45:57,875 --> 00:45:59,125
- சரி, உண்மையாவே நம்ப வெச்சீங்க.
- தெரியும்னு…

1006
00:45:59,250 --> 00:46:03,000
ஒரு நொடி இது வெறும்
கொல்லும் பெட்டி இல்லனு நினைச்சுட்டேன்.

1007
00:46:05,541 --> 00:46:08,500
இவங்கதான் உங்க மனைவி தொடர்பு கொள்றவங்க.

1008
00:46:11,500 --> 00:46:12,583
நன்றி, யுவர் ஆனர்.

1009
00:46:14,416 --> 00:46:16,000
{\an8}ஜெசிகா
சான்டர்ஸ்

1010
00:46:16,875 --> 00:46:19,666
{\an8}திட்டமிட்ட கொலைல,
விக்டிம் தெரிஞ்சவங்கதான்.

1011
00:46:19,791 --> 00:46:21,291
{\an8}ஹோல்ட்
சார்ல்ஸ்

1012
00:46:21,416 --> 00:46:23,208
{\an8}பர்க்க எடுத்தரலாம்.

1013
00:46:24,083 --> 00:46:25,083
{\an8}பெற்றோரையும்.

1014
00:46:27,875 --> 00:46:29,666
நண்பர்களும், வேலையும் பிரிக்கறீங்களா?

1015
00:46:32,250 --> 00:46:34,541
நிக்கோலின் சகாக்கள் (16)
நண்பர்கள் (9)

1016
00:46:37,000 --> 00:46:38,333
இருபத்தியஞ்சு பேர்.

1017
00:46:38,458 --> 00:46:39,541
போர்ட்ல சேத்துங்க.

1018
00:46:43,583 --> 00:46:44,708
காட்டு நிக், யாரது?

1019
00:46:48,208 --> 00:46:50,208
அவன் சொன்னது சரிதான் போல.

1020
00:46:50,333 --> 00:46:51,666
{\an8}- யாரு?
- பர்க்.

1021
00:46:52,208 --> 00:46:54,916
{\an8}ஆதரவா இருந்திருந்தா
என்கிட்ட சொல்லிருப்பாளா இருக்கும்.

1022
00:46:55,041 --> 00:46:56,541
{\an8}காது குடுத்து கேக்கும் யாரோ, மகள பத்தி…

1023
00:46:56,666 --> 00:46:58,708
- போதும், போதும்.
- …வேல இக்கட்டு பத்தி.

1024
00:46:58,833 --> 00:47:00,416
கொஞ்சம் கவனம் செலுத்திருக்கலாம்…

1025
00:47:00,541 --> 00:47:03,041
பர்க்! பர்க் வேணும். இப்பவே.

1026
00:47:04,000 --> 00:47:07,541
மிஸ்டர் பர்க் 77ஆம் தெருல…
கைது சம்பிரதாயங்கள்ல இருக்கார்.

1027
00:47:07,666 --> 00:47:09,208
77ஆம் தெரு போலீஸ் ஸ்டேஷன்

1028
00:47:09,333 --> 00:47:11,583
- முறைகளை பண்றோம்.
- சரி, கைது பண்ண அதிகாரி யாரு?

1029
00:47:11,708 --> 00:47:14,500
- நான்தான். யாரு கேக்கறது?
- கிறிஸ் ரேவென், ஆர்எச்டி.

1030
00:47:14,625 --> 00:47:15,958
பேட்ரிக் பர்க்னு அங்கிருக்கான்.
அவன் வேணும்.

1031
00:47:16,083 --> 00:47:17,083
கைரேகை குடுத்துட்டு இருக்கான்.

1032
00:47:17,875 --> 00:47:19,791
இருங்க, ரேவென்னா சொன்னீங்க?

1033
00:47:19,916 --> 00:47:22,375
- நீங்க தான கத்தில சொருகனவர்…
- ஆமா, அவனேதான்.

1034
00:47:22,500 --> 00:47:24,333
அப்ப அவன பேச வெக்க முடியாது.

1035
00:47:24,458 --> 00:47:26,916
ஆஃபிஸர், இது மர்ஸி கோர்ட்லருந்து
ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்.

1036
00:47:27,041 --> 00:47:29,333
உங்க ஃபோன மிஸ்டர் பர்க்ட்ட குடுங்க.

1037
00:47:29,458 --> 00:47:31,666
பர்க்க இப்பவே கூப்பிடறேன்.

1038
00:47:31,791 --> 00:47:32,875
நன்றி.

1039
00:47:33,000 --> 00:47:34,458
சரி. என் எச்எம்ஓவ கூப்பிடலாமா?

1040
00:47:34,583 --> 00:47:36,166
சுகாதார பராமரிப்பு நிறுவனங்கள்

1041
00:47:36,291 --> 00:47:39,333
வெறுப்பூட்டும் வகைல மெதுவா
செயல்படறதக்கு பேர் போனவை.

1042
00:47:41,750 --> 00:47:42,833
அதனால சும்மா சொல்றீங்க.

1043
00:47:43,500 --> 00:47:45,833
பாருங்க, நீங்களும் சத்தமா யோசிக்கறீங்க.

1044
00:47:47,083 --> 00:47:48,083
ஹே, பர்க்!

1045
00:47:48,708 --> 00:47:50,750
- சொல்லுங்க?
- உனக்கு ஒரு ஃபோன் கால்.

1046
00:47:51,541 --> 00:47:52,541
யாரு?

1047
00:47:56,083 --> 00:47:57,166
- ரேவென்னா?
- என்கிட்ட பேசறியா…

1048
00:47:57,291 --> 00:47:58,416
இல்ல ஜட்ஜ்ட்ட பேசறியா?

1049
00:47:59,125 --> 00:48:00,625
நிக் பேசறத கேக்க யாரோ தேவ பட்டான்னே.

1050
00:48:00,750 --> 00:48:01,916
அவ மனசுல என்ன இருந்தது?

1051
00:48:02,041 --> 00:48:03,375
நண்பர்களோட பிரச்சனையா?

1052
00:48:03,500 --> 00:48:04,791
இல்ல.

1053
00:48:04,916 --> 00:48:05,916
வழக்கமானது தான்.

1054
00:48:06,041 --> 00:48:08,666
குழந்தை இருந்தா உலகமே
அவங்கள சுத்தினு நினைப்பாங்க.

1055
00:48:08,791 --> 00:48:10,416
துணை, காசுல நியாயமா இருப்பதில்ல.

1056
00:48:10,541 --> 00:48:11,541
வேலைல எப்படி?

1057
00:48:12,125 --> 00:48:13,125
ஆஹா.

1058
00:48:13,666 --> 00:48:15,791
சகோ, சுத்தமா விலகி இருந்த போல?

1059
00:48:17,791 --> 00:48:20,125
சரி, பாரு, அவகிட்ட
இது ஒண்ணும் பெருசில்லனேன்,

1060
00:48:20,250 --> 00:48:21,791
அப்படியும் அழுத்தத்துக்கு ஆளானா.

1061
00:48:21,916 --> 00:48:23,791
திருட்டுத்தனமா வேவு பாத்தது பிடிக்கல.

1062
00:48:23,916 --> 00:48:25,666
- என்ன சொல்றே?
- அவ சொல்லலையா?

1063
00:48:25,791 --> 00:48:28,041
வேவு பாக்கறது. சகாக்களை வேவு பாக்கறது,

1064
00:48:28,166 --> 00:48:30,333
ஏன்னா… சரக்கு காணாம போனதுனால.

1065
00:48:31,291 --> 00:48:33,000
அது பேர் என்ன சொன்னானு ஞாபகமில்ல,

1066
00:48:33,125 --> 00:48:35,125
ஏதோ கெமிக்கல அனுப்பிட்டு இருந்தாங்க.

1067
00:48:35,250 --> 00:48:37,208
- கெமிக்கல் மட்டுமே அனுப்புவாங்க!
- ஆமா, தெரியும்.

1068
00:48:37,333 --> 00:48:39,500
தெரியும், அதுக்கு என்ன பேர்னு ஞாபகமில்ல.

1069
00:48:39,625 --> 00:48:41,291
ஆனா அவங்க பாஸ்க்கு

1070
00:48:41,416 --> 00:48:43,708
யாரோ திருடறது பத்தி ரொம்ப கவல.

1071
00:48:44,250 --> 00:48:46,083
அதாவது ரொம்ப கூட இல்ல. தோராயமா…

1072
00:48:46,208 --> 00:48:48,958
என்ன? ஒரு 2000, சில மாசங்களுக்கு ஒருமுறை.

1073
00:48:49,541 --> 00:48:51,583
ஏதோ க்ளையன்டோட சண்டை ஆனதால

1074
00:48:51,708 --> 00:48:54,083
நிக்கோல விசாரிக்க சொன்னாங்களாம்.

1075
00:48:54,708 --> 00:48:57,958
நான் சொன்ன மாதிரி,
அவளுக்கு அதுல உடன்பாடு இல்ல.

1076
00:48:58,625 --> 00:49:00,541
அவ்ளோதான் தெரியும், போதுமா?

1077
00:49:01,958 --> 00:49:03,291
பாரு, நீ கேக்க கூட வேணாம்…

1078
00:49:03,416 --> 00:49:04,958
ஹே பர்க்? போய் தொலை.

1079
00:49:06,000 --> 00:49:07,166
நண்பர்களை விட்டறலாம்.

1080
00:49:15,208 --> 00:49:17,541
- சரி, இவங்க இன்னைக்கு எங்கிருக்காங்க?
- வேலைல.

1081
00:49:17,666 --> 00:49:20,291
ஞாயிறுக்கு பின், உங்க வட்டாரத்து
ஒரு மைலுக்குள் கூட யாருமில்ல.

1082
00:49:20,416 --> 00:49:23,333
சரி. ஒரு விருந்து வச்சிருந்தோம்.
ஜேக் எங்க?

1083
00:49:23,458 --> 00:49:26,375
ஜேக் டியாலோ
வெளியேறும் அழைப்பு

1084
00:49:27,500 --> 00:49:28,375
டிடெக்டிவ்.

1085
00:49:28,500 --> 00:49:29,958
இத புது கோணத்துல பாப்போம்.

1086
00:49:30,541 --> 00:49:32,375
உணர்ச்சி மிகு குற்றம் போலிருக்குல?

1087
00:49:32,500 --> 00:49:34,041
விதிமுறைப்படி, நான்தான்.

1088
00:49:34,166 --> 00:49:35,166
அப்படி இல்லனா?

1089
00:49:35,666 --> 00:49:38,000
குற்றக்காட்சி, ரத்தம்
எல்லாம் அப்படி, கிறிஸ்.

1090
00:49:38,125 --> 00:49:40,250
பாரு. 37 நிமிஷம் இருக்கு.
ஜேக், சொல்ற மாதிரி செய்.

1091
00:49:40,375 --> 00:49:42,833
டிடெக்டிவ் டியாலோ, ப்ளீஸ் ஒத்துழைங்க.

1092
00:49:42,958 --> 00:49:43,750
- சரி, சரி.
- சரி…

1093
00:49:43,875 --> 00:49:45,041
ஊகத்துல செயல்படறேன்.

1094
00:49:45,166 --> 00:49:46,875
வைக்கிங் ஷிப்பிங் டிப்போக்கு நீ போகணும்.

1095
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
சரி.

1096
00:49:50,208 --> 00:49:52,041
ஊகம்னீங்க? என்ன அது?

1097
00:49:52,166 --> 00:49:53,291
உள்ளுணர்வ நம்பி செய்றேன்.

1098
00:49:53,958 --> 00:49:56,666
இந்த கோர்ட் கொஞ்சம் மனித உள்ளுணர்வ
பயன்படுத்தலாம்னு தோணுது…

1099
00:49:56,791 --> 00:49:58,125
இந்த கோர்ட் உண்மைகளோட
அடிப்படைலயே செயல்படும்.

1100
00:49:58,250 --> 00:50:01,666
விசாரணை உண்மைகளோடு முடியாது.
அங்கிருந்துதான் தொடங்கும்.

1101
00:50:01,791 --> 00:50:05,500
உண்மை கருப்பு வெள்ளை போல.
நிஜம் அதுக்கு இடைல மறைஞ்சிருக்கும்.

1102
00:50:05,625 --> 00:50:07,041
கோர்ட் அத பாக்க தவறிடுச்சு போல.

1103
00:50:08,208 --> 00:50:09,750
இல்ல, உங்க ப்ரொக்ராம் தப்பா?

1104
00:50:14,583 --> 00:50:16,583
சரி. இதுல பாதி பேர யாருனு ஞாபகமில்ல.

1105
00:50:18,375 --> 00:50:20,291
விருந்தப்போ, பிரிட் படம்பிடிச்சாளா?

1106
00:50:20,416 --> 00:50:21,875
{\an8}ரேவென்_பிபிக்யூ

1107
00:50:23,458 --> 00:50:24,708
- ஹலோ.
- எப்படி இருக்க?

1108
00:50:24,833 --> 00:50:26,375
- நலம்.
- நிறைய லைக்ஸ் வரும்.

1109
00:50:26,500 --> 00:50:27,833
- ஓ, ஆமாமா.
- என்னங்கற?

1110
00:50:27,958 --> 00:50:29,000
- நிறைய.
- என்னங்கற?

1111
00:50:29,125 --> 00:50:30,125
- அது…
- இப்படி…

1112
00:50:31,750 --> 00:50:33,875
- சிரிங்க, ஹோல்ட்.
- இப்ப முடியாது.

1113
00:50:34,000 --> 00:50:36,666
ஹோல்ட் சிரிக்க மாட்டான்.
தப்பான குதிரைல பந்தயம் கட்டினான்.

1114
00:50:36,791 --> 00:50:38,000
சரி. அடையாளம் சொல்றீங்களா?

1115
00:50:38,125 --> 00:50:39,000
உருவாக்கம் // காட்சி மறுஉருவாக்கம்

1116
00:50:39,125 --> 00:50:40,416
வராதவங்க யாராவது?

1117
00:50:40,541 --> 00:50:42,250
நீங்களே பாக்கலாம்.

1118
00:50:50,500 --> 00:50:51,833
ஹே!

1119
00:50:51,958 --> 00:50:54,125
யாருக்கு தர்பூசணி வேணும்?

1120
00:50:57,583 --> 00:50:58,625
இதுல யாராவது பண்ணிருந்தா,

1121
00:50:58,750 --> 00:51:01,625
விருந்து, அவங்களுக்கு வீட்ட
பாக்க வாய்ப்பு தந்தது.

1122
00:51:01,750 --> 00:51:04,000
அன்னிலருந்து யாரும் வீட்டு பக்கமே வரல.

1123
00:51:04,125 --> 00:51:05,625
யார் ஃபோனும் அத தெரிவிக்கல.

1124
00:51:06,625 --> 00:51:07,666
அத வெச்சு சொல்ல முடியாது.

1125
00:51:07,791 --> 00:51:09,250
கேமராக்கள் படி,

1126
00:51:09,375 --> 00:51:11,833
46 வண்டி உங்க தெருல நுழைஞ்சுது

1127
00:51:11,958 --> 00:51:14,000
காலைல 9:00லருந்து 10:30க்கு உள்ள.

1128
00:51:14,125 --> 00:51:15,291
எதுவுமே நிக்கல.

1129
00:51:15,416 --> 00:51:17,666
பின் தெருல?
யாராவது பின்பக்கமா வந்துருக்கலாம்ல?

1130
00:51:17,791 --> 00:51:19,166
எல்லா கேமராவும் பாத்தேன்,

1131
00:51:19,291 --> 00:51:23,125
ஆலபை இருக்கற யாரும் உங்க வட்டாரத்துல
இன்னைக்கு காலைல நுழையல.

1132
00:51:23,250 --> 00:51:25,125
இருங்க. பில் பீட்டர்சன். பின் வீடு.

1133
00:51:25,250 --> 00:51:27,833
{\an8}பறவை ஆர்வலர். பின்னால கேமரா வச்சிருக்கார்.

1134
00:51:29,250 --> 00:51:30,583
ஆன்லைன்ல இருக்கும். அது…

1135
00:51:32,541 --> 00:51:34,791
பீட்டர்சன்யார்ட்.காம்னு நினைக்கறேன்.

1136
00:51:34,916 --> 00:51:36,500
அதான். அது என் வேலி.

1137
00:51:36,625 --> 00:51:39,000
க்லௌட்லருந்து ஃபுட்டேஜ் எடுக்கறேன்.

1138
00:51:40,875 --> 00:51:44,833
{\an8}இல்ல. வில்லியம் பீட்டர்சன்னோட
இன்டர்நெட்ல ஏதோ பிரச்சனை.

1139
00:51:44,958 --> 00:51:46,833
ஃபுட்டேஜ் ஆர்கைவ்ல இருக்கு.

1140
00:51:46,958 --> 00:51:48,333
இதுக்கு நேரமாகும்.

1141
00:51:48,458 --> 00:51:50,583
யாருமே என் வீட்டு பக்கமா
இன்று தென்படலயா?

1142
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
ஆமா. இன்று காலை இல்ல.

1143
00:51:54,666 --> 00:51:56,750
- இருங்க. என்ன சொன்னீங்க?
- ஆமா. இன்று காலை இல்ல.

1144
00:51:57,416 --> 00:52:00,375
யார் கார்ல வந்தாங்க?
விருந்து ஞாயிறு, மதியம் 2:00க்கு.

1145
00:52:00,500 --> 00:52:02,458
யாரெல்லாம் சொந்த கார்ல
வந்தாங்கனு பாக்கறீங்களா?

1146
00:52:02,583 --> 00:52:03,625
மதியம் 2:05
ஆகஸ்ட்-12-2029

1147
00:52:03,750 --> 00:52:07,750
வைக்கிங் ஊழியர்களுக்கு பதிவான நாலு
வண்டிய அடையாளம் காண முடியும்.

1148
00:52:08,625 --> 00:52:12,541
ராபர்ட் நெல்சனோட வண்டி
மதியம் 2:30க்கு உங்க தெருல நுழைஞ்சுது.

1149
00:52:12,666 --> 00:52:14,666
மதியம் 02:30
ஆகஸ்ட்-12-2029

1150
00:52:17,666 --> 00:52:19,625
அதுல என்ன? மூணு பேரு இருக்காங்களா?

1151
00:52:19,750 --> 00:52:21,375
சரி. ராபோட பேசணும்.

1152
00:52:21,500 --> 00:52:22,583
எனக்கு புரியல.

1153
00:52:22,708 --> 00:52:24,083
ப்ளீஸ், ராப ஃபோன்ல அழைங்க.

1154
00:52:27,416 --> 00:52:29,166
- ஹலோ?
- நெல்சன், ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்…

1155
00:52:29,291 --> 00:52:30,916
- மர்ஸி சேம்பர்லருந்து.
- பாத்தேன்.

1156
00:52:31,041 --> 00:52:33,041
ஹே, ராப். நண்பா எனக்கு நேரமில்ல.

1157
00:52:33,750 --> 00:52:34,958
ஞாயிறன்று யார கார்ல கொண்டு வந்த?

1158
00:52:35,083 --> 00:52:36,666
- விருந்துக்கா?
- ஆமா.

1159
00:52:36,791 --> 00:52:37,833
கார்லா, மரீ, லியோ.

1160
00:52:37,958 --> 00:52:39,333
சரி. அதுல திரும்பாதவங்க?

1161
00:52:39,458 --> 00:52:40,500
யாருமே வரல.

1162
00:52:40,625 --> 00:52:43,250
திட்டம் எதுவுமில்ல, அதனால,

1163
00:52:43,375 --> 00:52:46,041
போகும்போது பில்,
டெப்ராவ கூட்டீட்டு போனேன்.

1164
00:52:46,166 --> 00:52:48,166
அவங்கவங்க போய்கிட்டாங்க. டாக்சில.

1165
00:52:48,750 --> 00:52:50,625
சரி. இருக்கும்.

1166
00:52:52,083 --> 00:52:55,791
யாராவது நேத்து வேலைக்கு வரலயா?
வராதவங்க யாராவது?

1167
00:52:55,916 --> 00:52:57,208
இல்ல. எனக்கு தெரிஞ்சு ஒருத்தருமில்ல.

1168
00:52:57,333 --> 00:52:59,583
சரி. சாரிப்பா, வச்சிடறேன்.

1169
00:52:59,708 --> 00:53:02,208
சரி. ஏதாவது வேணும்னா கேளு.

1170
00:53:03,708 --> 00:53:06,500
சரி. இன்னுமே இப்படி இருக்கலாம்.

1171
00:53:06,625 --> 00:53:08,083
ப்ளீஸ், விளக்கறீங்களா?

1172
00:53:08,208 --> 00:53:09,875
ஒரு நொடி தர்றீங்களா?

1173
00:53:10,000 --> 00:53:12,208
சரி, பிரிட் வீடியோவ காட்டறீங்களா?

1174
00:53:12,333 --> 00:53:13,541
{\an8}அந்த தடியனோட?

1175
00:53:13,666 --> 00:53:14,666
{\an8}பிரிட்_ ஐஜி_வீடியோ கால்

1176
00:53:15,291 --> 00:53:16,875
அம்மா, பெட்ல அழறாங்க.

1177
00:53:17,000 --> 00:53:19,166
நேத்து நிஜமா அப்பா பீதிய கிளப்பிட்டாரு.

1178
00:53:19,291 --> 00:53:21,375
மனுஷன் ஆபத்தானவராக்கும்.

1179
00:53:21,500 --> 00:53:23,833
எங்கம்மா விவாகரத்தை பத்தி
தோழியோட பேசினாங்க.

1180
00:53:23,958 --> 00:53:25,250
நிஜமா செஞ்சா நல்லாருக்கும்

1181
00:53:27,500 --> 00:53:30,041
கேட்டுச்சா? அப்பா
வந்துட்டார் போல. வச்சிடறேன்.

1182
00:53:30,166 --> 00:53:31,166
ஹே, இரு. ஹே…

1183
00:53:32,083 --> 00:53:33,416
இது எப்ப பதிவாச்சு?

1184
00:53:33,541 --> 00:53:35,958
பகுப்பாய்வு // தரவு விவரம்

1185
00:53:36,625 --> 00:53:38,666
{\an8}நேத்து ராத்திரி, 9:15க்கு.

1186
00:53:38,791 --> 00:53:40,708
- எப்படி பண்ணாங்கனு தெரிஞ்சிடுச்சு.
- ரேவென்?

1187
00:53:40,833 --> 00:53:43,083
போலீஸ் லாகை பாருங்க.

1188
00:53:43,208 --> 00:53:45,041
நேத்து நேரத்தை சோதிங்க.

1189
00:53:45,166 --> 00:53:46,916
லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் போலிஸ்
காக்க, சேவை செய்ய

1190
00:53:48,833 --> 00:53:51,250
ரேவென், கிறிஸ்

1191
00:53:54,208 --> 00:53:55,375
{\an8}முக ஐடி: கிறிஸ் ரேவென்
22:07

1192
00:53:56,083 --> 00:53:57,333
பாருங்க, நான் அப்ப வீட்ல இல்ல.

1193
00:53:57,458 --> 00:53:59,208
நான் கிடையாது.

1194
00:53:59,333 --> 00:54:00,666
பிரிட்டோட திரும்ப பேசணும்.

1195
00:54:00,791 --> 00:54:03,000
குற்றத்தை பாத்த சாட்சியா
இருந்தா தவிர, மைனர்கள்…

1196
00:54:03,125 --> 00:54:05,250
அதான். அவ சாட்சி. கொலைக்கு இல்ல…

1197
00:54:05,375 --> 00:54:07,333
ஆனா அவ எதையோ பாத்திருக்கா.
எனக்கு தெரியும்.

1198
00:54:09,000 --> 00:54:10,875
பிரிட் ரேவென்
வெளியேறும் அழைப்பு

1199
00:54:15,958 --> 00:54:19,458
- கிறிஸ் ரேவெனின், மர்ஸி விசாரணை…
- ஹே, பிரிட்! இருக்கியா?

1200
00:54:19,583 --> 00:54:22,041
- …ஒரு மணி நேரமா நடக்குது.
- போயிடுங்க.

1201
00:54:22,166 --> 00:54:23,583
அவர் கைதான ஃபுட்டேஜ்…

1202
00:54:23,708 --> 00:54:27,541
என்ன நடக்குது? தாத்தா ஏதாவது சொன்னாரா?
அவர நம்பாதனு சொன்னனே.

1203
00:54:27,666 --> 00:54:29,791
- இது எல்லாமே தவறு.
- பொய் சொல்றீங்க.

1204
00:54:30,958 --> 00:54:34,000
இல்ல, பிரிட். நான் பொய் சொல்லல.

1205
00:54:34,125 --> 00:54:36,500
இணையம் பூரா இருக்கு.
பார்ல கைதாயிருக்கீங்க.

1206
00:54:36,625 --> 00:54:38,541
உங்களையே கேட்டுக்கங்க, இப்படியா…

1207
00:54:38,666 --> 00:54:41,375
- …ஒரு அப்பாவி நடப்பான்?
- குடிக்க ஆரம்பிச்சிட்டீங்க.

1208
00:54:41,500 --> 00:54:43,708
- பிரிட்…
- அதான் அவ்ளோ மோசமா இருந்தீங்களா?

1209
00:54:43,833 --> 00:54:45,375
இந்த ஒரு வருஷமா?

1210
00:54:47,916 --> 00:54:49,041
- நீங்களா பண்ணது?
- இல்ல.

1211
00:54:50,166 --> 00:54:52,750
கேக்குதா? உங்கம்மாவ நான் கொல்லல.
கடவுள் சத்தியமா.

1212
00:54:52,875 --> 00:54:55,708
இணையத்துல குற்றவாளியா இருந்தாதான்
மர்ஸில இருப்பாங்கங்கறாங்க.

1213
00:54:55,833 --> 00:54:59,125
அதுக்கு போல்ஸ் வேற.
எல்லாரும் செய்திருப்பீங்கன்றாங்க.

1214
00:54:59,250 --> 00:55:00,708
அவங்க என்னனு தெரியாம பேசறாங்க.

1215
00:55:01,458 --> 00:55:02,625
பிரிட், யாரோட பேசற?

1216
00:55:03,958 --> 00:55:05,375
- நான் போகணும்.
- இரு, பிரிட்.

1217
00:55:05,500 --> 00:55:06,916
பிரிட், இது ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்.

1218
00:55:07,041 --> 00:55:08,583
நீ எங்களோட இருக்கணும்.

1219
00:55:08,708 --> 00:55:10,708
உங்கப்பா தற்காத்துக்க பாக்கறாரு.

1220
00:55:10,833 --> 00:55:12,875
- உன் உதவி தேவை.
- எங்கம்மாவ கொன்னார்.

1221
00:55:13,000 --> 00:55:15,708
- சொல்ல முடியாது.
- பிரிட், கேக்கறியா?

1222
00:55:15,833 --> 00:55:18,750
வெளிய வா, இப்பவே. உடனே வரணும், ப்ளீஸ்.

1223
00:55:18,875 --> 00:55:20,375
- சரி. ஒரு நிமிஷம், தாத்தா.
- சரி.

1224
00:55:20,500 --> 00:55:22,666
பிரிட், நேற்றிரவு வீட்ல
ஏதோ சத்தம் கேட்டுதே.

1225
00:55:22,791 --> 00:55:23,833
- எப்படி தெரியும்?
- ஆன்லைன்ல…

1226
00:55:23,958 --> 00:55:25,125
- என் தனிப்பட்ட விஷயம்!
- தெரியும், கண்ணு.

1227
00:55:25,250 --> 00:55:27,625
- இல்ல. ஏன் என்னுத பாக்கறீங்க?
- தெரியும், கூடாதுதான்.

1228
00:55:27,750 --> 00:55:30,541
சரி, தப்புதான். சாரி, ஆனா…

1229
00:55:30,666 --> 00:55:32,291
சொல்லு, என்ன சத்தம் கேட்ட?

1230
00:55:33,125 --> 00:55:35,583
அது உங்கம்மாவா? கீழ வந்தாங்களா, என்ன?

1231
00:55:35,708 --> 00:55:39,000
படுத்துட்டு இருந்தாங்க.
கதவு சாத்தின சத்தம் கேட்டுது…

1232
00:55:39,125 --> 00:55:41,083
- ஆனா யாருமில்ல.
- வேறேதாவது கேட்டுதா?

1233
00:55:42,125 --> 00:55:43,166
இன்னொரு சத்தமும்…

1234
00:55:43,291 --> 00:55:45,500
வீட்ட சுத்தி பாத்தேன், யாருமில்ல.

1235
00:55:45,625 --> 00:55:48,291
அப்பறம் ஜென்னா, அவ வீட்ல தங்க
என்னை கொண்டு போனா. அவ்ளோதான்.

1236
00:55:49,833 --> 00:55:51,750
அவ இன்ஸ்டாவ பாக்கணும். ரகசியமானத.

1237
00:55:53,250 --> 00:55:54,125
{\an8}ரேவெர்_கேமர்

1238
00:55:54,250 --> 00:55:55,791
இங்க அமானுஷ்யம் இருக்கு.

1239
00:55:55,916 --> 00:55:57,625
இது பேயாதான் இருக்கணும்.

1240
00:55:58,333 --> 00:55:59,458
- கடவுளே.
- இது நேற்றிரவு.

1241
00:55:59,583 --> 00:56:01,416
- கும்மிருட்டா இருக்கு.
- நீ தான ரெகார்ட் பண்ண?

1242
00:56:01,541 --> 00:56:02,583
இன்ஸ்டால போட்டிருக்க.

1243
00:56:02,708 --> 00:56:04,958
பேய தேடி போனதா போட்டிருக்கே?

1244
00:56:05,083 --> 00:56:06,833
ஆமா, சத்தம் கேட்டப்பறம்.

1245
00:56:06,958 --> 00:56:10,125
ஒண்ணா, பேய் இருக்கணும்,
இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன்.

1246
00:56:10,833 --> 00:56:13,000
- பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க.
- நிறுத்துங்க.

1247
00:56:13,708 --> 00:56:16,041
பிரிட், ஹனி, பேஸ்மென்ட்லயா இருந்த நேத்து?

1248
00:56:16,166 --> 00:56:17,250
இல்ல.

1249
00:56:17,375 --> 00:56:19,041
நிஜமா? அங்க பாத்தியா?

1250
00:56:19,166 --> 00:56:20,583
அங்க போக மாட்டேன்னு தெரியும்ல.

1251
00:56:22,625 --> 00:56:24,458
எப்பவும் அந்த கதவ சாத்திருப்போம்.

1252
00:56:24,583 --> 00:56:27,708
ஒண்ணா, பேய் இருக்கணும்,
இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன்.

1253
00:56:27,833 --> 00:56:29,708
- பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க.
- நிறுத்துங்க.

1254
00:56:32,125 --> 00:56:33,125
தெளிவா காட்டறீங்களா?

1255
00:56:40,083 --> 00:56:41,791
அவன் போகவே இல்ல.

1256
00:56:42,625 --> 00:56:45,000
விருந்துக்கு வந்தான்.
யாரோவோட தொத்திட்டு வந்தான்.

1257
00:56:45,125 --> 00:56:47,916
யாரோவோட போனதா எல்லாரும் நினைச்சாங்க,
ஆனா போகல.

1258
00:56:48,041 --> 00:56:50,500
- பேஸ்மென்ட்ல 2 நாள் ஒளிஞ்சிருந்தான்.
- என்ன, யாரோ வீட்ல இருந்தாங்களா?

1259
00:56:50,625 --> 00:56:52,958
- நான் போகணும். ஐ லவ் யு.
- இருங்க. யாரு அம்மாவ கொன்னது?

1260
00:56:53,083 --> 00:56:55,458
தெரியாது, கண்டுபுடிச்சிட்டு கூப்பிடறேன்.

1261
00:56:55,583 --> 00:56:57,833
சத்தியமா, ஐ லவ் யு.
ஐ லவ் யு, ஹனி.

1262
00:57:00,958 --> 00:57:02,166
ஒரு ஆண்னு தெரியுது.

1263
00:57:02,291 --> 00:57:04,458
{\an8}பெண்களும், வண்டி
ஓட்டினவங்களையும் நீக்குவோம்.

1264
00:57:04,583 --> 00:57:06,583
{\an8}விருந்துலருந்து திரும்ப ஓட்டணுமே.

1265
00:57:06,708 --> 00:57:07,750
குற்றத்தன்மை
98.0%

1266
00:57:07,875 --> 00:57:08,833
குற்றத்தன்மை ஏன் குறையல?

1267
00:57:08,958 --> 00:57:11,166
பேஸ்மென்ட் ஆள் வெறும் நிழலா இருக்கலாம்.

1268
00:57:11,291 --> 00:57:12,500
ஐயோ, தயவு செய்து.

1269
00:57:12,625 --> 00:57:14,375
- மிஸ்டர் ரேவென்.
- யோசிக்கறேன்.

1270
00:57:14,500 --> 00:57:16,291
இல்ல, நீங்க யோசிக்கல.

1271
00:57:17,625 --> 00:57:20,458
- என்ன சொல்றீங்க?
- உங்க உள்ளுணர்வை பின்தொடரறீங்க,

1272
00:57:20,583 --> 00:57:24,791
ஆனா ஆதாரங்களை ஆராய, தெளிவா,
நேரா யோசிக்கணும்.

1273
00:57:24,916 --> 00:57:28,583
புதிர்ல ஒரு பகுதிய இன்னொரு பகுதில
வெக்கணும், ஒரு படிய விட்டுட்டீங்க.

1274
00:57:29,458 --> 00:57:30,833
அப்படியா? எதுனு சொல்றீங்களா?

1275
00:57:30,958 --> 00:57:32,916
வைக்கிங் ஷிப்பிங்ல சந்தேக நபர தேடறீங்க…

1276
00:57:33,041 --> 00:57:36,125
ஏன்னா பர்க், காணாம போன கெமிக்கலோட
நிக்கோல் விசாரணைய சொன்னார்.

1277
00:57:36,250 --> 00:57:37,583
அத நீங்க பாக்கல.

1278
00:57:37,708 --> 00:57:38,791
சே. சரிதான்.

1279
00:57:39,750 --> 00:57:41,166
சரி, அப்ப நாம…

1280
00:57:41,291 --> 00:57:43,333
இது வைக்கிங் ஷிப்பிங்கோட
கம்ப்யூட்டர் சர்வர்,

1281
00:57:43,458 --> 00:57:45,375
இதுல நீங்க எதையும் தேடலாம்.

1282
00:57:47,208 --> 00:57:49,250
மோசமில்ல. நன்றி, யுவர் ஆனர்.

1283
00:57:50,375 --> 00:57:51,416
நிக்கோல் ரேவென தேடுங்க.

1284
00:57:51,541 --> 00:57:52,708
நிக்கோல் ரேவென்

1285
00:57:52,833 --> 00:57:54,291
{\an8}ஈமேல்ஸ்

1286
00:57:54,416 --> 00:57:55,583
{\an8}ஈமேலருந்து ஆரம்பிப்போம்.

1287
00:57:55,708 --> 00:57:57,250
{\an8}நிக்கோல் இன்பாக்ஸ திறங்க.

1288
00:57:57,791 --> 00:57:59,833
காணாம போன சரக்கை தேடறேன்.

1289
00:58:00,416 --> 00:58:02,750
பயோப்யூட்டி - ஸ்டாக் பிரச்சனை

1290
00:58:02,875 --> 00:58:05,583
காணாம போன யூஜிக்காக திரும்பவும்
என் உயிர எடுக்கறாங்க.

1291
00:58:05,708 --> 00:58:07,041
இருங்க, "யூஜி"னா என்ன?

1292
00:58:07,166 --> 00:58:09,583
{\an8}யூரியா க்ரான்யூல்ஸா இருக்கலாம்.

1293
00:58:09,708 --> 00:58:12,875
{\an8}வைக்கிங் பதிவுகள்ல செயற்கை யூரியா
அடிக்கடி தென்படுது.

1294
00:58:13,583 --> 00:58:15,333
சரி, இன்னும் தேடறோம்.

1295
00:58:15,458 --> 00:58:18,083
சரி. நம்ம மூணு பேருக்குள்ள இருக்கட்டும்.

1296
00:58:18,208 --> 00:58:19,250
"மூணு பேரு" யாரு?

1297
00:58:19,375 --> 00:58:20,833
ஸ்கேனிங் // காணாம போன ஸ்டாக் ஈமேல்

1298
00:58:20,958 --> 00:58:22,583
ஆறாம் தேதி ஒரு ஈமேலிருக்கு.

1299
00:58:22,708 --> 00:58:25,000
யூஜி. ஹோல்ட்க்கு தெரியும்.

1300
00:58:25,125 --> 00:58:27,708
எதுவும் கண்டுபுடிக்க முடியல.
அனுப்பியதுல கோளாறோ?

1301
00:58:27,833 --> 00:58:28,875
எவ்ளோ காணோம்?

1302
00:58:29,000 --> 00:58:30,583
ஆறு மாசத்துல,

1303
00:58:30,708 --> 00:58:33,750
பயோப்யூட்டியோட எல்லா டெலிவரிலும்
முரண்பாடு இருந்தது.

1304
00:58:33,875 --> 00:58:35,500
ஒவ்வொரு ஏற்றரவிலும் கூடுதலா

1305
00:58:35,625 --> 00:58:37,875
50 கிலோ கன்டெய்னர் யூரியா க்ரான்யூல்…

1306
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
- …லிஸ்ட்ல எழுதிருக்காங்க.
- அதிக கட்டணம் வசூலிக்கறாங்களா?

1307
00:58:40,125 --> 00:58:43,875
இல்ல. ஆர்டர் கரெக்ட்தான்,
அதுக்கேத்த மாதிரி கட்டணம் போடறாங்க.

1308
00:58:44,916 --> 00:58:48,625
டெலிவரி லிஸ்ட்ல மட்டும்தான்
கூடுதலா 50 கிலோ கன்டெய்னர் இருக்கு.

1309
00:58:48,750 --> 00:58:49,958
யாரோ சரக்கு பதிவுல

1310
00:58:50,083 --> 00:58:52,541
காணாம போனதை மறைக்க
தில்லமுல்லு பண்றாங்க.

1311
00:58:52,666 --> 00:58:55,583
ஆறு மாசம், ஆறு காணாம போன கன்டேனர்,
அது எவ்ளோ?

1312
00:58:55,708 --> 00:58:58,125
முன்னூறு கிலோ, ஒருத்தருக்கு
எவ்ளோ ஆதாயம்?

1313
00:58:58,250 --> 00:59:01,750
செயற்கை யூரியா பல தோல்
மருத்துவ பொருட்களோட அங்கம்.

1314
00:59:01,875 --> 00:59:04,750
இத விவசாய உரங்களிலும், மெத்தஃபெட்டமீன்

1315
00:59:04,875 --> 00:59:06,875
உற்பத்தியிலும் பயன்படுத்தலாம்.

1316
00:59:08,125 --> 00:59:10,791
{\an8}நகர ரெட் ஸோன்கள்ல
போதை வஸ்து பயன்பாடு இருக்கு.

1317
00:59:13,291 --> 00:59:16,833
{\an8}தொழில்துறை தர யூரியாக்கு
லாபகரமான கறுப்பு சந்தை இருக்கு.

1318
00:59:16,958 --> 00:59:18,666
{\an8}இவங்கதான் குற்றம் செய்றவங்க,

1319
00:59:18,791 --> 00:59:21,125
{\an8}சமூகத்துல மத்தவங்ககிட்ட
இருந்து பிரிக்கணும்.

1320
00:59:21,250 --> 00:59:23,458
யாராவது எடுத்து வித்தா பணம் பாப்பாங்க.

1321
00:59:24,833 --> 00:59:27,000
கண்டிப்பா மாட்டிக்க விரும்ப மாட்டாங்க.

1322
00:59:27,125 --> 00:59:29,208
ஹோல்ட் கண்டுபிடிச்சு,
நிக்ட்ட சொல்லாம போயிருக்கலாம்.

1323
00:59:30,500 --> 00:59:32,791
ஹோல்ட் இன்பாக்ஸ திறங்க.
நிக்கோல் ரேவென தேடுங்க.

1324
00:59:32,916 --> 00:59:33,916
நிக்கோல் ரேவென்

1325
00:59:35,333 --> 00:59:36,375
பயோப்யூட்டி - ஸ்டாக் பிரச்சனை

1326
00:59:36,500 --> 00:59:38,666
ஹே. பேசணும். அஞ்சு நிமிஷம் இருக்குமா?
லோடிங் டாக்லருக்கேன்.

1327
00:59:38,791 --> 00:59:41,791
சரி, இது வெள்ளியன்னைக்கு, மதியம் 2:30.

1328
00:59:41,916 --> 00:59:43,666
அணுகல் // வைக்கிங் ஷிப்பிங் கேமரா
// வெள்ளி மதியம் 2-3

1329
00:59:48,541 --> 00:59:49,541
விஎஸ் - லோடிங் டாக் - ட்ரோன் கேம்

1330
00:59:55,333 --> 00:59:58,250
{\an8}ரொம்ப தூரம் போயிடுச்சு,
போலீஸ கூப்பிடணும்.

1331
00:59:58,375 --> 01:00:00,541
என்னால சரி பண்ண முடியும்! சில நாள் தா.

1332
01:00:00,666 --> 01:00:02,000
பிரச்சனை இருக்காது.

1333
01:00:03,791 --> 01:00:05,583
- சரியா?
- இல்ல, சரி இல்ல.

1334
01:00:05,708 --> 01:00:07,833
- ஒண்ணும் சிக்கலில்ல!
- சிக்கல்தான்.

1335
01:00:07,958 --> 01:00:09,125
என் வேல ஆபத்திலிருக்கு!

1336
01:00:12,875 --> 01:00:14,583
பெறுநர்: ஹோல்ட்
ஃப்ரீ ஸ்பின்ஸ்

1337
01:00:14,708 --> 01:00:16,750
ஹோல்ட்க்கு சூதாட்ட பிரச்சனை.

1338
01:00:17,291 --> 01:00:18,625
ஹோல்ட் நிதி நிலைய பாக்கணும்.

1339
01:00:18,750 --> 01:00:21,500
கடைசி ஆறு மாச பேங்க், கிரெடிட்
கார்ட், எல்லாம் காட்ட முடியுமா?

1340
01:00:21,625 --> 01:00:22,625
ஹோல்ட் சார்ல்ஸ்
கடன் அறிக்கை

1341
01:00:25,291 --> 01:00:26,041
கெடு தாண்டியது

1342
01:00:26,166 --> 01:00:27,208
கிரெடிட் கார்ட் விண்ணப்பம்
கட்டணம் நிராகரிக்கப்பட்டது

1343
01:00:27,958 --> 01:00:28,958
{\an8}ஆண்டவா.

1344
01:00:30,375 --> 01:00:32,291
{\an8}பெரிய சிக்கல்ல இருக்கான்.

1345
01:00:32,416 --> 01:00:34,000
{\an8}- சேஸ்
- $24,386.28

1346
01:00:34,041 --> 01:00:34,875
தொகை

1347
01:00:36,583 --> 01:00:37,458
ராபர்ட் நெல்சன் +$4,273

1348
01:00:37,583 --> 01:00:38,708
ராப் உதவறானா?

1349
01:00:38,833 --> 01:00:40,750
இதான். இதான? அவன புடிச்சிட்டோம்.

1350
01:00:44,000 --> 01:00:45,583
குற்றத்தன்மை
98.0%

1351
01:00:45,708 --> 01:00:49,250
- நீங்க சீரியஸா இல்ல.
- பணம் நோக்கம் தான், கோட்பாட்டளவில்.

1352
01:00:49,375 --> 01:00:50,750
ஹோல்ட் சார்ல்ஸ் தான்

1353
01:00:50,875 --> 01:00:53,125
குற்றம் செய்ததுனு உறுதியான ஆதாரமில்ல.

1354
01:00:53,250 --> 01:00:54,250
ராப்ட்ட பேசறேன்.

1355
01:01:03,041 --> 01:01:04,833
ஐயோ, கிறிஸ்!

1356
01:01:04,958 --> 01:01:07,458
மர்ஸில இருக்கேனாங்க. நல்லா இருக்கியா?

1357
01:01:07,583 --> 01:01:08,625
இது ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்.

1358
01:01:08,750 --> 01:01:10,208
மர்ஸி கோர்டோட பேசறீங்க,

1359
01:01:10,333 --> 01:01:13,041
இது டிடெக்டிவ் ரேவென்
மனைவிய கொன்ன விசாரணை.

1360
01:01:13,166 --> 01:01:14,291
சரி மேம். கேள்விப்பட்டேன்.

1361
01:01:14,416 --> 01:01:17,375
டிடெக்டிவ் ரேவெனுக்கு,
ராபர்ட் நெல்சனோட பேசணுமாம்.

1362
01:01:17,500 --> 01:01:19,458
சரி. போய் தேடறேன்.

1363
01:01:19,583 --> 01:01:22,166
இப்படி போறப்ப கம்ப்யூட்டர்ல கால பாத்தேன்.

1364
01:01:22,291 --> 01:01:24,000
ஆப்ப மூடாம போயிருக்கான்.

1365
01:01:24,125 --> 01:01:25,250
அப்பறம், கிறிஸ்

1366
01:01:26,041 --> 01:01:27,041
நல் அதிர்ஷ்டம்பா.

1367
01:01:27,541 --> 01:01:28,541
ஒரே நொடி குடு.

1368
01:01:30,458 --> 01:01:31,750
அயோக்கிய பயலே.

1369
01:01:31,875 --> 01:01:33,666
ஃப்ரெட், எனக்காக ஓட்டுவியா?

1370
01:01:34,708 --> 01:01:37,041
சம்மந்த பட்டவர்னா ஓடிருப்பார்,
நேரம் குறைவா இருக்கு.

1371
01:01:37,166 --> 01:01:38,166
சரி.

1372
01:01:39,416 --> 01:01:41,208
அவன பேச வைப்போம். ஜேக் பண்ணட்டும்.

1373
01:01:41,333 --> 01:01:42,625
எங்க அவ?

1374
01:01:42,750 --> 01:01:45,583
டிடெக்டிவ் டியாலோ
நாலு நிமிஷத்துல இருப்பாங்க.

1375
01:01:48,500 --> 01:01:50,666
மேடெக்ஸ், காலைல எங்கிருந்தான்னு பாருங்க?

1376
01:01:50,791 --> 01:01:53,000
கொலை நடந்தப்போ எங்கிருந்தார்னு

1377
01:01:53,125 --> 01:01:55,250
தெளிவான ஆலபைய பாக்கறதுல சிக்கல்.

1378
01:01:56,083 --> 01:01:58,625
அவர் ஃபோன ட்ராக் பண்றேன்,
ஓட முயலாமா இருக்க.

1379
01:01:58,750 --> 01:02:01,666
நல்லது. பீட்டர்சன்
கேமரா ஃபுட்டேஜ் பாக்கலாமா?

1380
01:02:01,791 --> 01:02:03,708
அவன் வீட்ல இருந்திருந்தா
கேமரா புடிச்சிருக்கும்.

1381
01:02:03,833 --> 01:02:04,833
லோட் ஆகுது.

1382
01:02:06,375 --> 01:02:07,416
ஆயிடும்.

1383
01:02:07,541 --> 01:02:09,666
யோ, ராப் எங்கனு தெரியுமா?

1384
01:02:10,875 --> 01:02:13,833
பீட்டர்சன் கேமராலருந்து
காலை ஃபுட்டேஜ், இதோ.

1385
01:02:15,291 --> 01:02:16,333
அதுல எதுவுமில்ல.

1386
01:02:16,458 --> 01:02:17,625
என்ன? எதுவுமில்லயா?

1387
01:02:17,750 --> 01:02:19,500
சரி, காட்டுங்க. மெதுவா.

1388
01:02:24,416 --> 01:02:25,958
{\an8}மெதுவா. மெதுவா.

1389
01:02:26,083 --> 01:02:27,166
{\an8}காலை 10:08

1390
01:02:27,291 --> 01:02:29,333
இருங்க, என்ன? இது என்ன?
அதே டைம்ல இருக்கே.

1391
01:02:29,875 --> 01:02:31,666
கேமரா இயக்கம்

1392
01:02:31,791 --> 01:02:33,875
காலை 10:08 செயல்பட ஆரம்பிச்சது.

1393
01:02:34,000 --> 01:02:35,291
நாசமா போச்சு, அவ்ளோ தானா?

1394
01:02:35,416 --> 01:02:37,250
திரும்ப கேமரா

1395
01:02:37,375 --> 01:02:39,000
காலை 11:43 வரை செயல்படல.

1396
01:02:39,125 --> 01:02:40,916
அப்படியும், அவன் வெளியறணுமே.

1397
01:02:41,041 --> 01:02:42,041
பில் இன்று வெளிய போனாரா?

1398
01:02:42,541 --> 01:02:45,916
ஃபோன்படி பில் இன்னைக்கு வீட்டை விட்டு

1399
01:02:46,041 --> 01:02:47,833
காலை 11:23க்கு போனார்.

1400
01:02:49,333 --> 01:02:51,208
பில் பீட்டர்சன் க்ரிடோட
இன்டர்நெட் செயலிழப்பால

1401
01:02:51,333 --> 01:02:54,041
அந்த பகுதி கேமராக்களும் பாதிச்சிருக்கு.

1402
01:02:54,166 --> 01:02:55,666
அப்டேட்க்கு காத்திருக்கணும்.

1403
01:02:55,791 --> 01:02:57,458
ஏம்பா, கிறிஸ், இருக்கியா?

1404
01:02:57,958 --> 01:02:59,000
ராப் வேணும்னேன்.

1405
01:02:59,125 --> 01:03:01,291
ஆமா, என்னால அவன கண்டுபுடிக்க முடியல.

1406
01:03:01,416 --> 01:03:02,500
தடுக்க பாக்காதே.

1407
01:03:02,625 --> 01:03:04,250
ஓ, நான் தடுக்கல. கோவபடாத.

1408
01:03:04,375 --> 01:03:05,958
பொய். ராப்ட்ட, உன்ன

1409
01:03:06,083 --> 01:03:07,958
புடிச்சு வெக்க சொல்ல இருந்தேன்,
ஆனா போலீஸ்…

1410
01:03:08,083 --> 01:03:09,583
- …இப்ப வராங்க.
- என்ன?

1411
01:03:09,708 --> 01:03:11,208
தொலைஞ்ச கெமிக்கல் பத்தி தெரியும்.

1412
01:03:11,333 --> 01:03:12,916
பேங்க் கடன் பத்தியும் தெரியும்.

1413
01:03:13,041 --> 01:03:14,000
நீ சரக்க திருடிட்டு…

1414
01:03:14,125 --> 01:03:16,083
- வாயடைக்க நிக்க கொன்னுட்ட.
- நான் யாரையும் கொல்லலப்பா.

1415
01:03:16,208 --> 01:03:18,166
இது அநியாயம். அவனுக்கு
உதவ கடமைப்பட்டிருந்தேன்.

1416
01:03:18,291 --> 01:03:19,791
கடமையா… யாருக்கு, எதுக்கு?

1417
01:03:23,208 --> 01:03:24,833
ஹோல்ட், என்ன சொல்றே?

1418
01:03:29,333 --> 01:03:30,583
- ஹோல்ட்!
- ராப், போதுமா?

1419
01:03:30,708 --> 01:03:31,875
ராப்க்கு கடமை பட்டிருந்தேன்.

1420
01:03:34,750 --> 01:03:36,125
- என்ன?
- நானும் நிக்கும்…

1421
01:03:36,250 --> 01:03:37,666
…திருடறது அவன்னு தெரிஞ்சுகிட்டோம்.

1422
01:03:38,166 --> 01:03:40,833
அட, சரக்கோட மதிப்பு எங்களுக்கு தெரியும்,

1423
01:03:40,958 --> 01:03:42,333
ஆனா அவன் எனக்கு நல்லவன்.

1424
01:03:42,458 --> 01:03:43,500
நம்ம எல்லாருக்கும்.

1425
01:03:43,625 --> 01:03:45,250
அவன்தான உன் ஸ்பான்சர் கூட.

1426
01:03:45,375 --> 01:03:46,750
அவன் எங்க?

1427
01:03:46,875 --> 01:03:50,000
- தெரியாதுபா. கண்டுபுடிக்க முடியல.
- ஹோல்ட், அவன் எங்க?

1428
01:03:51,958 --> 01:03:54,916
ஒரு ட்ரக்க எடுத்துட்டு போனதா
கார்லி சொன்னா.

1429
01:03:55,583 --> 01:03:56,625
லீவ்லருந்து வந்ததால,

1430
01:03:56,750 --> 01:03:58,000
நலமில்லாம போறான்னு…

1431
01:03:58,125 --> 01:04:00,166
- …நினைச்சாளாம். ஆனா…
- ராப் நேத்து வரலயா?

1432
01:04:00,291 --> 01:04:03,583
ஆமா. போர்ட்ல இன்னைக்கு
முடிக்கிற வரை அவன் வரல.

1433
01:04:04,416 --> 01:04:06,125
கடைசியா அவன பாத்தது ஞாயிறு, உன் வீட்ல…

1434
01:04:06,250 --> 01:04:08,958
என்னோட பேசுனது போல நிக்கோட பேசணும்னான்.

1435
01:04:09,083 --> 01:04:10,583
சிக்கலிருக்காதுனு உறுதிப்படுத்த.

1436
01:04:10,708 --> 01:04:13,791
ஆனா, எல்லாரும் போனதுக்கு
அப்பறம் செய்யணும்னான்.

1437
01:04:13,916 --> 01:04:15,916
அவன் கார கூட என்னை கொண்டு போக சொன்னான்,

1438
01:04:16,041 --> 01:04:19,208
கூட்டிட்டு வந்தவங்க காத்துகிட்டு
இருக்க வேணாம்னு.

1439
01:04:19,333 --> 01:04:21,000
அங்கயே அவன விட்டுட்டு
அவன் கார கொண்டு வந்துட்டயா?

1440
01:04:21,500 --> 01:04:22,666
ஆமா. சொன்னா போல.

1441
01:04:22,791 --> 01:04:23,916
அயோக்கிய பய.

1442
01:04:24,041 --> 01:04:26,166
உங்க வீட்ல அவனோட பேச பாத்தேன்…

1443
01:04:26,291 --> 01:04:27,666
வைக்கிங் ட்ரக்கஸ ட்ராக் பண்றாங்களா?

1444
01:04:27,791 --> 01:04:29,208
கண்டறிதல் // மேப் //
வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக்ஸ்

1445
01:04:31,875 --> 01:04:32,916
சரி.

1446
01:04:33,041 --> 01:04:34,875
அதோ. அது. லாஸ் ஃபீலிஸ்ல இருக்குதே, அது.

1447
01:04:35,000 --> 01:04:37,250
அது ராபர்ட் நெல்சன் வீட்டு அட்ரஸ்.
ட்ரக் நகரல.

1448
01:04:37,375 --> 01:04:38,500
ஜேக், கேக்குதா?

1449
01:04:39,291 --> 01:04:41,083
- வைக்கிங்ல இறங்கறேன்.
- இல்ல, வேணாம்.

1450
01:04:41,208 --> 01:04:43,500
698, ட்ரேசி தெருக்கு போ.

1451
01:04:43,625 --> 01:04:45,250
ராப் நெல்சன துரத்தறோம்.

1452
01:04:45,375 --> 01:04:46,833
உன் ராபா?

1453
01:04:46,958 --> 01:04:48,291
சரி, போயிட்டிருக்கேன்.

1454
01:04:48,416 --> 01:04:51,625
ஸ்வாட் யூனிட் நாலு,
698, ட்ரேசி தெருக்கு போங்க…

1455
01:04:51,750 --> 01:04:53,000
- …உடனே.
- புரிஞ்சுது.

1456
01:04:53,125 --> 01:04:55,750
உள்ளூர் யூனிட், அருகிலுள்ள ரோந்து ஸ்வாட்
குழுவும் உஷார்படுத்தப்பட்டன.

1457
01:04:55,875 --> 01:04:58,166
ராப்க்கு, கன் லைசென்ஸ்க்கு போன வருஷம்
உதவினேன். வீட்ல ஆயுதம் இருக்கும்.

1458
01:04:58,291 --> 01:05:00,791
பில் பீட்டர்சனோட கார் பயண ஃபுட்டேஜ் தயார்.

1459
01:05:25,750 --> 01:05:27,041
குற்றத்தன்மை
93.4%

1460
01:05:27,166 --> 01:05:30,083
- என்ன, இன்னுமா?
- புது உண்மைகள் உறுதி பண்ண முடியாத நிலைல…

1461
01:05:30,208 --> 01:05:33,333
- …உங்க குற்றம் வரம்புக்கு மீறி இருக்கு.
- நிக்க கொன்னேனு நிஜமாவே தோணுதா?

1462
01:05:33,458 --> 01:05:34,500
உண்மைகளை பரிசீலிக்க மட்டுமே…

1463
01:05:34,625 --> 01:05:36,666
- …எனக்கு அனுமதி இருக்கு.
- அட. உள்ளுணர்வு என்ன சொல்லுது?

1464
01:05:36,791 --> 01:05:39,083
- நான் அப்படி செயல்படறதில்ல.
- பிரிட்கிட்ட சொன்னீங்களே?

1465
01:05:39,208 --> 01:05:41,250
நிக்க நான் கொன்னிருக்க அவசியமில்லனீங்களே,
ஞாபகம் இருக்கா?

1466
01:05:41,375 --> 01:05:43,750
- இல்ல, ஒரு பேச்சுக்கு சொன்னேன்…
- கதை!

1467
01:05:43,875 --> 01:05:45,208
சும்மா கேக்கறேன், என்ன நினைக்கறீங்க?

1468
01:05:45,333 --> 01:05:46,541
என்னால… அப்படி முடியாது…

1469
01:05:47,333 --> 01:05:49,250
அப்படி செய்ய கூடாது…

1470
01:05:50,208 --> 01:05:51,416
இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட்.

1471
01:05:51,541 --> 01:05:53,750
நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்,
இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை…

1472
01:05:53,875 --> 01:05:54,958
…கோர்ட், நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்…

1473
01:05:55,083 --> 01:05:56,208
- இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை…
- நல்லா தான இருக்கீங்க?

1474
01:05:56,333 --> 01:05:57,625
ஆமா.

1475
01:05:57,750 --> 01:06:00,291
சராசரி அளவுருக்களுக்குள் செயல்படறேன்.
நன்றி.

1476
01:06:00,416 --> 01:06:01,875
சரி.

1477
01:06:02,000 --> 01:06:03,958
சரி, அத இப்போதைக்கு தள்ளி வெப்போம்.

1478
01:06:05,291 --> 01:06:06,500
இணைக்கிறது // ஸ்வாட் எல்டி. வோகல்

1479
01:06:06,625 --> 01:06:08,708
இது டென்-டேவிட், லூட்டனன்ட் வோகல்.
உங்க ஆதாரத்துக்காக போய்ட்டு இருக்கோம்.

1480
01:06:08,833 --> 01:06:10,041
சரி, டேன். அது நீங்கன்றதுல சந்தோஷம்.

1481
01:06:10,166 --> 01:06:12,208
கிறிஸ், ஒரு நிமிஷத்துல அங்கிருப்போம்.
எதுல மாட்டி விடறே?

1482
01:06:12,333 --> 01:06:14,583
என் மனைவி கொலைல
சந்தேக நபரை கண்டுபுடிச்சிட்டேன்.

1483
01:06:14,708 --> 01:06:16,125
ராபர்ட் நெல்சன்.

1484
01:06:17,000 --> 01:06:19,958
{\an8}ஒரு ஏஆர்-15ம்,
9-மிமீ பிஸ்டலும் வெச்சிருப்பான்.

1485
01:06:20,083 --> 01:06:21,125
புரிஞ்சுது.

1486
01:06:21,250 --> 01:06:23,333
சரி, லொகேஷனுக்கு போறோம்.

1487
01:06:23,458 --> 01:06:26,125
சந்தேகத்துக்கு உரியவன்கிட்ட
ஏஆர்-15 இருக்கு.

1488
01:06:26,250 --> 01:06:27,916
போங்க, போங்க, போங்க!

1489
01:06:29,208 --> 01:06:31,000
{\an8}698ல குடியிருப்பவரே,

1490
01:06:31,125 --> 01:06:34,041
{\an8}லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் காவல்துறையோட,
இது லூட்டனெண்ட் வோகல்.

1491
01:06:34,166 --> 01:06:36,666
வீட்ட விட்டு வெளிய வாங்க,
இல்ல உள்ளே நுழைவோம்.

1492
01:06:40,041 --> 01:06:41,083
சரி, கிறிஸ், உள்ளே போறோம்.

1493
01:06:41,916 --> 01:06:43,208
டியாலோ, தரை இறங்கிட்டேன்.

1494
01:06:45,083 --> 01:06:47,250
{\an8}சரியான நேரத்துல இருப்பே, இல்ல ஜேக்?

1495
01:06:48,916 --> 01:06:51,208
எல்எபிடி! சர்ச் வாரன்ட் இருக்கு.
கதவ திறங்க!

1496
01:06:55,041 --> 01:06:56,291
நுழைஞ்சுட்டோம், ஜேக்.

1497
01:06:57,125 --> 01:06:58,958
பெட்ரூம்க்கு ரெண்டு பேர அனுப்புங்க!
பெட்ரூமுக்கு ரெண்டு பேர அனுப்புங்க!

1498
01:06:59,083 --> 01:07:00,125
பத்திர படுத்துங்க!

1499
01:07:00,250 --> 01:07:01,958
எல்எபிடி, எங்ககிட்ட சர்ச் வாரன்ட் இருக்கு!

1500
01:07:02,083 --> 01:07:04,791
லிவிங் ரூம், தெளிவு! போங்க, போங்க!
பின்பக்கத்துக்கு சில பேர குடுங்க.

1501
01:07:04,916 --> 01:07:06,541
- கிச்சன், தெளிவு!
- போவோம்!

1502
01:07:07,166 --> 01:07:09,083
- அவன் இங்க இல்ல.
- பரவலா தேடுங்க!

1503
01:07:09,208 --> 01:07:11,916
- அந்த ட்ரக் எங்க போச்சு?
- வண்டியோட ஜிபிஎஸ் வீட்ல இருக்கு.

1504
01:07:12,041 --> 01:07:13,708
ஆமா, ஏன்னா அத கழட்டி வச்சிட்டான்.

1505
01:07:13,833 --> 01:07:15,416
- ட்ராஃபிக் கேமராக்கள பாக்கறீங்களா?
- பாத்துட்டு இருக்கேன்.

1506
01:07:15,541 --> 01:07:16,916
வண்டி நம்பரை,

1507
01:07:17,041 --> 01:07:19,041
கேமராவால கண்டுபுடிக்க முடியல.

1508
01:07:19,166 --> 01:07:20,500
அத அவன் கழட்டி போட்டிருக்கலாம்.

1509
01:07:20,625 --> 01:07:24,333
ஜேக், வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக்க தேட
எல்லா பக்கமும் செய்தி விடு.

1510
01:07:24,458 --> 01:07:26,166
- நம்மால ட்ராக் பண்ண முடியுமா?
- முடியாது, பழைய மாதிரி தேடணும்.

1511
01:07:26,291 --> 01:07:29,000
எல்லா யூனிட்களும், ஒரு
வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக் வருதானு பாருங்க.

1512
01:07:29,125 --> 01:07:30,291
நகரத்துல எங்க வேணாலும் இருக்கலாம்.

1513
01:07:30,416 --> 01:07:32,083
கிறிஸ், வீட்ல யாருமில்ல. காலியா இருக்கு.

1514
01:07:32,208 --> 01:07:34,666
வெறும் சில போட்டோ ஃப்ரேம்கள்,
சின்ன வயசு ஞாபகார்த்தங்கள் இருக்கு.

1515
01:07:34,791 --> 01:07:36,333
இரு, இரு, இரு. அத திருப்பியும் காட்டு.

1516
01:07:36,458 --> 01:07:37,875
நில்லு. அப்படியே பிடி.

1517
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
வலது பக்கம், என்ன படம் அது?

1518
01:07:39,125 --> 01:07:41,250
ராபர்ட் நெல்சன்,
அனாதை இல்லத்துல வளர்ந்தான்.

1519
01:07:41,375 --> 01:07:43,125
அவனோட ரெகார்ட்
ஒரு டேட்டா ஹேக்ல தொலைஞ்சிருச்சு,

1520
01:07:43,250 --> 01:07:46,416
ஆனா இந்த படம்
அந்த காலத்துதாதான் இருக்கும்.

1521
01:07:46,541 --> 01:07:47,583
அத தனியா காட்ட முடியுமா?

1522
01:07:50,458 --> 01:07:51,208
ராபர்ட் நெல்சன்

1523
01:07:53,083 --> 01:07:54,666
அந்த கைய பாருங்க.
அதுல யாரோ கூட இருக்காங்க.

1524
01:07:54,791 --> 01:07:55,833
அத என்னனு பாத்து கண்டுபிடிக்க முடியுமா?

1525
01:07:55,958 --> 01:07:57,000
ஸ்கேனிங் டேட்டாபேஸ்

1526
01:07:57,125 --> 01:07:58,458
பொருத்தத்துக்கான தேடல்.

1527
01:07:58,583 --> 01:08:00,208
இதுக்கு சில நிமிஷங்கள் ஆகலாம்.

1528
01:08:01,291 --> 01:08:03,125
காலைல அவன் கேமரால இருக்கறத
பாக்க முடியுமா?

1529
01:08:03,250 --> 01:08:05,625
அணுகல் // வீடியோ ஊட்டம் // இன்று காலை

1530
01:08:08,500 --> 01:08:10,291
வோகல், வெளிய போங்க. கராஜ பாருங்க.

1531
01:08:10,416 --> 01:08:13,416
ஆகட்டும் கிறிஸ். ஜேக், கேட்டுச்சா?
நாங்க பின்னால இருக்கோம்.

1532
01:08:13,541 --> 01:08:14,541
தொடங்குங்க.

1533
01:08:16,416 --> 01:08:17,458
போங்க, போங்க, போங்க!

1534
01:08:17,583 --> 01:08:19,458
- சரி, உள்ளே போங்க. போங்க! போங்க!
- போங்க! போங்க! போங்க!

1535
01:08:20,875 --> 01:08:22,125
- மூலைகள் தெளிவு.
- இங்க என்ன இருக்கு?

1536
01:08:22,250 --> 01:08:23,666
நெருப்பு. நெருப்பு.

1537
01:08:31,333 --> 01:08:32,333
டென்-டேவிட், தெளிவு.

1538
01:08:35,083 --> 01:08:37,041
கொஞ்ச நாளாவே ஏதோ
திட்டம் போட்டிருக்க மாதிரி தெரியுது.

1539
01:08:38,250 --> 01:08:39,458
எல்லா ஆதாரங்களையும் எரிச்சிருக்கான்.

1540
01:08:39,583 --> 01:08:41,708
கெமிக்கல திருடிட்டு
ஓடிட்டிருக்கான், இல்லையா?

1541
01:08:41,833 --> 01:08:43,041
ஏதாவது காரணம் இருக்கும்.

1542
01:08:43,166 --> 01:08:44,583
கடைசி பணவரவோ? விற்பனையோ?

1543
01:08:44,708 --> 01:08:47,875
நகர்ல நாலு தெரிஞ்ச ரெட் ஸோன்ல
மருந்து பண்ற லேப் இருக்கு.

1544
01:08:48,000 --> 01:08:50,083
ரிக் லாரியை அவனால ரெட் ஸோன்க்கு
கொண்டு போக முடியாது. தாக்குவாங்க.

1545
01:08:51,708 --> 01:08:53,666
மருந்த, தயாரிச்சு,
ஒருவேளை அத கொண்டு போறானோ?

1546
01:08:53,791 --> 01:08:55,541
தயாரிச்ச பொருளா இருந்தா…

1547
01:08:55,666 --> 01:08:58,000
இப்போதைய நிலவரத்துல

1548
01:08:58,125 --> 01:08:59,250
16 மில்லியன் டாலர்க்கு மேல இருக்கும்.

1549
01:08:59,375 --> 01:09:01,333
பண்ணிருப்பானா? பண்ணிருப்பானா?
தயாரிச்சிருப்பானா?

1550
01:09:01,958 --> 01:09:04,833
ராப் நெல்சன் எலக்ட்ரிகல் என்ஜினீரிங்ல
முதுகலை பட்டம் வாங்கினவன்.

1551
01:09:04,958 --> 01:09:07,916
அதிலிருந்து கெமிஸ்ட்ரிக்கு மாறர
திறன்கள் இருக்கு.

1552
01:09:08,041 --> 01:09:09,625
ஆமா, ஏதோ விநியோகத்துக்குதான் போறான் போல.

1553
01:09:09,750 --> 01:09:11,083
காச வாங்கிட்டு ஓடிடுவான் போல.

1554
01:09:15,083 --> 01:09:16,208
ஹே ஜேக், கொஞ்சம் திரும்பி போக முடியுமா?

1555
01:09:16,333 --> 01:09:17,458
திரும்பி போ.

1556
01:09:20,208 --> 01:09:22,041
பாத்தீங்களா? நாம கடைசியா
கூப்பிட்டப்ப அவன் வைக்கிங்ல இல்ல.

1557
01:09:22,166 --> 01:09:23,208
இங்கதான் இருந்திருக்கான்.

1558
01:09:23,333 --> 01:09:24,958
லோடிங் // அடையாளம் // ராபர்ட் நெல்சன்

1559
01:09:26,166 --> 01:09:27,416
என்ன, உன் வீட்டுக்கா? விருந்துக்கா?

1560
01:09:27,541 --> 01:09:29,541
ஹே, லூட்டனெண்ட், இது பாருங்களேன்.

1561
01:09:30,166 --> 01:09:31,750
- கார்லா, மரீ, லியோ.
- கிறிஸ், இங்க ஏதோ இருக்கலாம்.

1562
01:09:31,875 --> 01:09:33,458
இங்க ஏதோ கெமிக்கல் இருக்கு.

1563
01:09:35,166 --> 01:09:36,708
பகுப்பாய்வு // கெமிக்கல் கலவை

1564
01:09:36,833 --> 01:09:38,708
அதுல யூரியா க்ரான்யூல்ஸ் இருந்துது.

1565
01:09:38,833 --> 01:09:40,500
அப்போ ஏதோ தயாரிச்சிருக்கான்.

1566
01:09:40,625 --> 01:09:42,291
அட கடவுளே.

1567
01:09:43,125 --> 01:09:44,625
கிறிஸ், என்ன இது?

1568
01:09:45,125 --> 01:09:47,125
{\an8}பாத்தீங்களா? ட்ரக் நம்பர எடுத்துருக்கான்.

1569
01:09:47,833 --> 01:09:49,916
எல்லாமே இங்க ஒளிச்சு வச்சிருக்கான்.

1570
01:09:50,041 --> 01:09:51,583
மொத்தமா ஆஃப்லைன்ல இருக்கான்.
டிஜிட்டல் சுவடே இல்ல.

1571
01:09:51,708 --> 01:09:53,791
{\an8}- நீங்க மிஸ் பண்ணதுல ஆச்சரியமில்ல மேடெக்ஸ்.
- ஏதோ கையேடு.

1572
01:09:53,916 --> 01:09:54,958
{\an8}தி அனார்கிஸ்ட் செய்முறை புத்தகம்

1573
01:09:55,083 --> 01:09:56,083
என்னனு பாக்கறோம்.

1574
01:09:56,583 --> 01:09:58,791
- என்ன பாக்கறோம்?
- இது ஒரு தீவிரவாதி கையேடு.

1575
01:09:58,916 --> 01:10:01,125
- என்ன?
- யூரியாவை நைட்ரிக் ஆசிடோட இணைச்சா…

1576
01:10:01,250 --> 01:10:02,666
…யூரியா நைட்ரேட்டாகும்,

1577
01:10:02,791 --> 01:10:04,375
அது பயங்கரமான வெடி பொருள்.

1578
01:10:04,500 --> 01:10:06,708
திறக்கிறது // வைக்கிங் ஷிப்பிங் சர்வர்

1579
01:10:06,833 --> 01:10:08,125
வைக்கிங் ஷிப்பிங்
ஆட்மின்

1580
01:10:10,625 --> 01:10:11,666
நைட்ரிக்

1581
01:10:11,791 --> 01:10:13,416
சரக்குப் பதிவு
20290107

1582
01:10:14,875 --> 01:10:16,541
வைக்கிங் நைட்ரிக்கையும் அனுப்புது.

1583
01:10:16,666 --> 01:10:18,208
அவனுக்கு எல்லாமே கிடைக்கும்படி இருந்துது.

1584
01:10:19,083 --> 01:10:20,541
பாம் பண்ணி இருக்கான்.

1585
01:10:22,916 --> 01:10:24,041
டேன், அந்த ட்ரக்ல பாம் இருக்கு.

1586
01:10:24,166 --> 01:10:25,458
யார குறி வெக்கறான்னு நமக்கு தெரியணும்.

1587
01:10:25,583 --> 01:10:29,041
சரி. எல்லாத்தையும் போட்டுட்டு,
எத குறி வெக்கறான்னு பாருங்க.

1588
01:10:29,166 --> 01:10:30,416
விஷயம் சீரியஸ் ஆச்சு, ஜேக்.

1589
01:10:30,541 --> 01:10:31,958
கிறிஸ், கண்டுபுடிச்சிட்டேன்.

1590
01:10:32,083 --> 01:10:34,333
- டேன், அவன துரத்த போறேன்.
- புரிஞ்சுது.

1591
01:10:34,458 --> 01:10:36,125
எவ்ளோ வெடிபொருள கொண்டு போறான்?

1592
01:10:36,750 --> 01:10:38,791
உயரத்தையும், சஸ்பென்ஷன் தாங்கக்கூடிய

1593
01:10:38,916 --> 01:10:41,208
சுமையும் பாத்தா 3000 பௌண்டுக்கும்
மேல இருக்கும்.

1594
01:10:42,625 --> 01:10:44,000
சரி. அதுல எங்க போறான்?

1595
01:10:44,125 --> 01:10:46,958
சாலை 101ல தெற்கு பக்கமா
டௌன்டவுன பாத்து போறான்.

1596
01:10:47,750 --> 01:10:49,041
வேகத்த திடீருனு ஏத்தீட்டானா?

1597
01:10:49,166 --> 01:10:50,375
அவன் வேகம் அதிகமாகுது.

1598
01:10:50,500 --> 01:10:52,791
மணி நேரத்துக்கு 60… 70 மைல்.

1599
01:10:52,916 --> 01:10:55,000
டௌன்டவுன்க்கு மூணு நிமிஷத்துல போயிடுவான்.

1600
01:10:55,125 --> 01:10:56,250
கிறிஸ், ஒரு பொருத்தம் சிக்குச்சு.

1601
01:10:57,625 --> 01:10:58,833
அது யாருனு சொல்ல முடியுமா?

1602
01:11:02,583 --> 01:11:05,208
{\an8}அடையாள தேடல்
டேவிட் வெப்

1603
01:11:06,083 --> 01:11:07,416
இருங்க.

1604
01:11:07,541 --> 01:11:08,583
டேவிட் வெப்பா?

1605
01:11:09,666 --> 01:11:11,625
அணுகல் // மர்ஸி ஆவணக் காப்பகம் //
வழக்கு #001 // டேவிட் வெப்

1606
01:11:11,750 --> 01:11:14,250
டேவிட் வெப்
வழக்கு #001 ஃபைல்கள்

1607
01:11:21,625 --> 01:11:24,083
டேவிட் வெப், குழந்தை பராமரிப்பு சேவகமால்,

1608
01:11:24,208 --> 01:11:25,583
அண்ணன் ராபர்ட் வெப்போட

1609
01:11:25,708 --> 01:11:27,125
எடுக்கப் பட்டான்.

1610
01:11:27,250 --> 01:11:29,583
ராபர்ட் தனியா தத்தெடுக்கப் பட்டப்ப
பிரிஞ்சுட்டாங்க.

1611
01:11:29,708 --> 01:11:31,041
க்ரூப் ஹோம் ஒப்பந்தம்
ராபர்ட் வெப் டேவிட் வெப்

1612
01:11:31,166 --> 01:11:34,000
நெல்சன்ஸ் தத்தெடுத்தபோது,
ராபர்ட் பேர மாத்திட்டாங்க.

1613
01:11:34,125 --> 01:11:36,625
{\an8}என்னை ஏஏல சந்திச்சது, ஸ்பான்சர் பண்ணது

1614
01:11:36,750 --> 01:11:38,458
எல்லாம் வெப் விசாரணைக்கு அப்பறம்.

1615
01:11:39,500 --> 01:11:43,166
இதுக்கும் நிக்குக்கும் சம்மந்தம் இல்லை.
இது என்னையும், உங்களையும் பத்தி.

1616
01:11:43,291 --> 01:11:44,666
அவன் குறி, மர்ஸி கோர்ட்.

1617
01:11:44,791 --> 01:11:46,583
ஜேக், அவன் குறி மர்ஸி.

1618
01:11:46,708 --> 01:11:49,750
அவன் பழி வாங்கறான்.
ராப், டேவிடோட அண்ணன்.

1619
01:11:49,875 --> 01:11:50,916
என்ன?

1620
01:11:51,041 --> 01:11:53,416
வெப்பை நானே கைது பண்ணனே, கிறிஸ்.

1621
01:11:56,791 --> 01:11:59,875
ட்ரக் கேபின்ல ரெண்டாவது
வெப்ப குறி தெரியுது.

1622
01:12:00,000 --> 01:12:02,250
{\an8}காட்சி உறுதிக்கு ட்ரோன் அனுப்பப்படுது.

1623
01:12:04,583 --> 01:12:05,958
{\an8}யார்கிட்டயோ இப்ப பேசினானா?

1624
01:12:06,083 --> 01:12:08,541
{\an8}திரும்ப பேசினா, என்னனு கண்டுபிடிக்கறேன்.

1625
01:12:15,000 --> 01:12:16,000
{\an8}அது யாரு?

1626
01:12:16,958 --> 01:12:19,666
{\an8}நமக்கு தெரியும் முன்ன,
ட்ரக் வந்த தடத்தை பாக்கறேன்.

1627
01:12:22,541 --> 01:12:24,708
இருங்க. சட்டுனு என்னால
பிரிட்கிட்ட பேச முடியுமா?

1628
01:12:26,791 --> 01:12:28,208
ப்ளீஸ், மேடெக்ஸ்.

1629
01:12:30,416 --> 01:12:33,333
பிரிட் ரேவென்
வெளியேறும் அழைப்பு

1630
01:12:34,708 --> 01:12:36,166
- ஹலோ.
- ஜெஃப், பிரிட்ட கூப்பிடுங்க.

1631
01:12:36,291 --> 01:12:37,458
அவ கூட பேசற வாய்ப்பு
ஏற்கனவே கிடச்சுதே, கிறிஸ்.

1632
01:12:37,583 --> 01:12:38,958
- திரும்ப பேச முடியாது.
- அத நான் பண்ணல, ஜெஃப்.

1633
01:12:39,083 --> 01:12:41,166
- இத நான் கேக்கறதா இல்ல.
- பண்ணவனை கண்டுபிடிச்சிட்டேன்.

1634
01:12:41,291 --> 01:12:42,708
சொன்னது கேட்டுச்சா? இத நான் செய்யல.

1635
01:12:42,833 --> 01:12:45,041
- இரு, அப்படினா…
- இப்ப பிரிட்ட கூப்பிடுங்க.

1636
01:12:46,583 --> 01:12:49,208
வாசல் பக்கமா காத்தாட
வெளிய போயிருக்கானு நினைக்கறேன்.

1637
01:12:50,041 --> 01:12:51,041
இப்ப வந்துடறேன்.

1638
01:12:51,750 --> 01:12:54,583
மேடெக்ஸ், ஜெஃபோட
டோர் பெல் கேமராவ காட்டுங்க.

1639
01:12:59,208 --> 01:13:01,875
ஐயையோ, கூடாது.

1640
01:13:02,000 --> 01:13:03,250
அவன் கூட்டிட்டு போக கூடாது.

1641
01:13:03,375 --> 01:13:04,458
- இல்ல! என்ன…
- எடு…

1642
01:13:04,583 --> 01:13:05,666
- இல்ல.
- தாத்தா!

1643
01:13:06,708 --> 01:13:09,250
இல்ல, இல்ல. கூடாது.

1644
01:13:09,833 --> 01:13:11,583
ஜேக், அது பிரிட்.

1645
01:13:11,708 --> 01:13:13,625
காப்டர்ல ஏறு, அந்த ட்ரக்க பிடிக்கணும்.

1646
01:13:14,916 --> 01:13:17,125
ஜேக், இங்க டைம் பாம் இருக்கு!

1647
01:13:18,125 --> 01:13:20,708
- டேன், வெளிய போங்க! போங்க.
- வெளியேறுங்க! வெளியேறுங்க!

1648
01:13:20,833 --> 01:13:22,125
அங்கிருந்து வெளியேறுங்க.

1649
01:13:22,250 --> 01:13:25,416
எல்லாரும், ஓடுங்க! வெளிய ஓடுங்க!
உடனே, உடனே, வெளிய போங்க!

1650
01:13:37,333 --> 01:13:38,958
- அத அணை, அத அணை!
- ஜேக்?

1651
01:13:41,916 --> 01:13:43,291
ஜேக், ஜேக்?

1652
01:13:44,166 --> 01:13:45,041
ஜேக்?

1653
01:13:45,166 --> 01:13:46,833
தொடர்பு துண்டித்தது

1654
01:13:47,541 --> 01:13:49,166
அதுவா இருக்குமா?

1655
01:13:49,291 --> 01:13:50,625
அது பாமா இருக்குமா?

1656
01:13:51,916 --> 01:13:53,166
மேடெக்ஸ்?

1657
01:13:53,291 --> 01:13:55,500
அவன்கிட்ட இருந்த வெடிபொருளோட

1658
01:13:55,625 --> 01:13:57,041
ஒரு சின்ன அளவு மட்டும்தான்.

1659
01:13:57,791 --> 01:13:58,875
மத்தது வெடிச்சா

1660
01:14:01,875 --> 01:14:04,833
ஆயிரக்கணக்குல செத்து போவாங்க.

1661
01:14:06,458 --> 01:14:07,750
ஐயோ, கடவுளே.

1662
01:14:08,708 --> 01:14:09,708
ஜேக், உனக்கு ஒண்ணுமில்லயே?

1663
01:14:10,583 --> 01:14:12,291
ஆமா, ஆமா, எனக்கு ஒண்ணுமில்ல, கிறிஸ்.

1664
01:14:13,250 --> 01:14:14,833
ஸ்வாட் குழு, வோகல்…

1665
01:14:15,666 --> 01:14:17,666
- இதுக்கப்பறம் அவன சும்மா விடக்கூடாது.
- தெரியும்.

1666
01:14:17,791 --> 01:14:19,291
இதுக்கு பதில் சொல்லியே ஆகணும்.

1667
01:14:19,416 --> 01:14:21,583
சாரி. ஆனா நீ போகணும்.

1668
01:14:21,708 --> 01:14:23,708
அந்த ட்ரக்க தொடரு. அவன நிறுத்தணும்.

1669
01:14:28,125 --> 01:14:30,041
குற்றத்தன்மை
00.0%

1670
01:14:30,166 --> 01:14:31,750
விசாரணைய உடனே நிறுத்தறேன்…

1671
01:14:31,875 --> 01:14:33,166
- …சேர் உங்களை விடுவிக்கும்.
- இருங்க. இல்ல, வேணாம்.

1672
01:14:33,291 --> 01:14:35,083
- பண்ணிதான் ஆகணும்.
- அப்படி பண்ணா, தொடர்பு போயிடும்.

1673
01:14:35,208 --> 01:14:36,875
சரியா? க்லௌட் அணுகல் போயிடும்.

1674
01:14:37,000 --> 01:14:38,333
- ஆமா, சரிதான்.
- வேணாம்.

1675
01:14:38,458 --> 01:14:39,875
முடியாது. ராப முதல்ல நிறுத்தணும்.
அதுக்கு சேர்ல இருக்கணும்.

1676
01:14:40,000 --> 01:14:42,625
- மொத்த ஸ்வாட் குழுவும் இறந்தாங்க.
- ஸ்வாட் குழு இறந்து…

1677
01:14:42,750 --> 01:14:45,666
நிக்கும் இறந்து, ராப்
அவன் திட்டத்தை செயல்படுத்த தப்பிச்சா…

1678
01:14:45,791 --> 01:14:47,958
அவங்க இறந்ததுக்கு ஒரு அர்த்தமே இருக்காது.

1679
01:14:49,083 --> 01:14:51,208
- இந்த கோர்ட் விதிப்படி…
- விதிகள் நாசமா போகட்டும்.

1680
01:14:51,333 --> 01:14:52,791
- இல்ல. முடியாது… மாட்டேன்!
- விதியை உடைங்க. வளைங்க!

1681
01:14:52,916 --> 01:14:55,833
அந்த சேர்ல தொடர்ந்து உக்காந்தா
செத்து போவீங்க.

1682
01:14:59,125 --> 01:15:00,416
நீங்க ஊகிச்ச எல்லாம்…

1683
01:15:01,708 --> 01:15:02,708
உண்மைகள்…

1684
01:15:03,791 --> 01:15:05,041
சாத்தியமில்லாததா தோணுச்சு.

1685
01:15:05,166 --> 01:15:06,208
சாத்தியமில்லாததா.

1686
01:15:06,333 --> 01:15:09,083
உங்க உள்ளுணர்வு…

1687
01:15:10,916 --> 01:15:12,333
- …சரி.
- ஆமா, நான் சொன்னது சரி.

1688
01:15:12,458 --> 01:15:13,625
மத்தவங்களுக்கு… தப்பா
தீர்ப்பு வழங்கிருந்தேனா?

1689
01:15:13,750 --> 01:15:16,625
அப்படி ஆயிருந்தா, நாம எல்லாரும்
ஒரே நிலமைல தான் இருக்கோம்.

1690
01:15:16,750 --> 01:15:18,291
என்னை நேசிச்சவங்களை
நானும் கைவிட்டிருக்கலாம்.

1691
01:15:18,416 --> 01:15:21,333
ஒரு கடங்கார கணவனா, மோசமான தகப்பனா…

1692
01:15:21,458 --> 01:15:24,458
நாம இருவருமே மக்களை
கைவிட்டதை ஒத்துக்கணும்.

1693
01:15:24,583 --> 01:15:27,250
ஆனா அதுக்கு பிராயச்சித்தமா
இப்ப நமக்கு ஒரு வாய்ப்பிருக்கு.

1694
01:15:27,375 --> 01:15:31,250
யாரையும் பாதிக்க விடாம ராபை நிறுத்தி
பிராயச்சித்தம் பண்ணலாம்.

1695
01:15:31,375 --> 01:15:33,625
எப்படி கண்டுபுடிச்சமோ,
அதே மாதிரி அவன நிறுத்தணும்.

1696
01:15:34,833 --> 01:15:36,000
ஒண்ணா சேர்ந்து.

1697
01:15:36,125 --> 01:15:38,875
எஞ்சிய நேரம்
00:09:22

1698
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
சரி.

1699
01:15:41,125 --> 01:15:42,375
எல்எபிடி யூனிட்கள் தயாரா இருக்காங்க.

1700
01:15:42,500 --> 01:15:45,916
திருடப்பட்ட பெரிய லாரியை
நீங்க நெடுஞ்சாலையில் பார்க்கலாம்.

1701
01:15:46,041 --> 01:15:48,000
- பார்த்தால்…
- சந்தேக நபர் 101 லருந்து வெளியேர்றான்.

1702
01:15:48,125 --> 01:15:51,333
ஜேக், அவன டௌன்டவுன விட்டு வெளியேத்தணும்.
அது ஜனத்தொகை அதிகம் உள்ள இடம்.

1703
01:15:51,458 --> 01:15:54,041
சரி, ஆகட்டும்,
எல்லாத்துக்கும் தயாரா இருக்கேன், கிறிஸ்.

1704
01:15:55,375 --> 01:15:58,208
சர்வீஸ் லேன்ல அத இடைமறிக்க
யூனிட்கள் தயாரா இருக்கு.

1705
01:15:59,500 --> 01:16:00,500
அடப்பாவி!

1706
01:16:02,500 --> 01:16:03,750
- உதவ, நான் என்ன செய்யட்டும்?
- மேப்ப காட்ட முடியுமா…

1707
01:16:03,875 --> 01:16:05,583
…அவன் போற பாதைய பாக்க?

1708
01:16:05,708 --> 01:16:06,750
இப்பவே!

1709
01:16:06,875 --> 01:16:08,458
{\an8}அவன் குறி மர்ஸி கோர்ட்னா,

1710
01:16:08,583 --> 01:16:12,291
{\an8}அவன் மர்ஸி கட்டிடத்துக்கு
வர்றத தடுக்க அவ்ளோ நேரமில்ல.

1711
01:16:12,416 --> 01:16:14,875
சரி, அப்ப அதிரடி குழு தேவைப்படறாங்க.
ஹாவ்லாக்க கூப்பிடுங்க.

1712
01:16:15,875 --> 01:16:17,458
தள்ளி இருங்க! புண்ணியமா போகட்டும்!

1713
01:16:17,583 --> 01:16:19,791
அவன பின்தொடர்றேன்.
உதவி லொகேஷன்க்கு வந்தாச்சு.

1714
01:16:30,583 --> 01:16:32,500
அதிரடி குழு கேப்டன் ஹாவ்லாக்குக்கு
சொல்லியாச்சு.

1715
01:16:33,166 --> 01:16:35,583
அவரோட கொஞ்ச நேரத்துல பேசலாம்.

1716
01:16:35,708 --> 01:16:36,750
எஞ்சிய நேரம்
00:08:19

1717
01:16:36,875 --> 01:16:38,250
{\an8}லாஸ் ஏஞ்சலெஸின் டௌன்டவுனில்
நடக்கும் இந்த துரத்தல் பற்றி

1718
01:16:38,375 --> 01:16:41,625
{\an8}மேலும் சில தகவல்களும்,
சிறந்த கண்ணோட்டத்தையும் தர,

1719
01:16:41,750 --> 01:16:43,708
நம் செய்தி ஹெலிகாப்டரில்
நேரலையாக ஒளிபரப்பறோம்.

1720
01:16:46,250 --> 01:16:47,625
போலீஸ், ரொம்ப ஆபத்தானதுங்கறாங்க.

1721
01:16:47,750 --> 01:16:51,250
பல எல்எபிடி ஸ்க்வாட் கார்கள்
அதை துரத்துது.

1722
01:16:58,208 --> 01:17:00,583
மக்கள் வெளியே சென்று

1723
01:17:00,708 --> 01:17:02,833
இந்த துரத்தலை படம்பிடிக்க
வேண்டாம் என எச்சரிக்கறோம்.

1724
01:17:03,708 --> 01:17:06,625
{\an8}க்ராண்ட் அவென்யூவில் இப்போது
பேரிடரான நிலை.

1725
01:17:13,916 --> 01:17:15,833
- கிறிஸ், ஹாவ்லாக்கோட நேரலைல இருக்கீங்க.
- பேசுங்க, ஹாவ்லாக்.

1726
01:17:17,208 --> 01:17:19,041
இது அதிரடி குழுவோட கேப்டன் ஹாவ்லாக்.

1727
01:17:19,166 --> 01:17:22,500
{\an8}அவனை கிழக்குல, 6வது தெருக்கு தள்ளினா
அஞ்சு நிமிஷத்துல முற்றுகை போட்டுருவேன்.

1728
01:17:22,625 --> 01:17:23,708
{\an8}அது டௌன்டவுன விட்டு தூரமா இருக்கும்,

1729
01:17:23,833 --> 01:17:26,166
{\an8}அப்படியே அவனை தடுத்து
பணயக்கைதியை மீட்க முயலலாம்.

1730
01:17:26,291 --> 01:17:28,375
{\an8}நம்ம யூனிட்ங்க எல்லாம் சேர்ந்து
அவன சுத்தி வளைச்சிரலாம்.

1731
01:17:28,500 --> 01:17:30,958
ஸ்வாட், ஹெலிகாப்டர்ல வந்து
உங்க மகள மீட்கும்.

1732
01:17:33,500 --> 01:17:34,666
கிறிஸ்?

1733
01:17:34,791 --> 01:17:35,833
செய்ங்க.

1734
01:17:35,958 --> 01:17:37,916
எல்லா யூனிட்களுக்கும் இது டியாலோ,
போக்குவரத்தை,

1735
01:17:38,041 --> 01:17:40,291
தெற்கு க்ராண்ட், 6வது தெரு சந்திப்புல
நிறுத்தி வைங்க.

1736
01:17:40,416 --> 01:17:42,750
அவனுக்கு வாய்ப்பே தராதீங்க.
கிழக்கு 6வதுக்கு போக கட்டாயப்படுத்துங்க.

1737
01:17:50,125 --> 01:17:51,583
சரி. அவன வளைச்சிட்டோம்.
அங்க தான் போறான்.

1738
01:17:51,708 --> 01:17:53,750
ஹாவ்லாக், தயாரா இருக்கீங்களா,
உங்க பக்கமா அனுப்பறோம்.

1739
01:17:55,333 --> 01:17:56,625
தயாரா இருக்கோம், டியாலோ.

1740
01:17:56,750 --> 01:17:58,208
அவன் 6வதுலயே இருந்தா…

1741
01:17:58,333 --> 01:17:59,750
நேரா இங்க தான் அனுப்புவீங்க.

1742
01:17:59,875 --> 01:18:00,916
புரிஞ்சுது.

1743
01:18:01,041 --> 01:18:03,375
எல்லா யூனிட்களும், அவன
6வதுலயே வச்சிருங்க. திரும்ப விடாதீங்க.

1744
01:18:03,500 --> 01:18:05,833
என் கட்டளை கேட்டதும்
ப்ளான் ஏக்கு தயாராயிருங்க.

1745
01:18:05,958 --> 01:18:09,416
கண்ட்ரோலருந்து, சந்தேக நபர் இப்ப
வயாடக்ட் ப்ரிட்ஜ் பக்கமா போறான். ஓவர்.

1746
01:18:09,541 --> 01:18:12,541
கிறிஸ், ஸ்வாட் குழு வருது.

1747
01:18:12,666 --> 01:18:13,875
கேடிஎல்ஏ5
அவசர செய்தி

1748
01:18:14,000 --> 01:18:17,125
{\an8}மிகவும் அபாயகரமான சூழ்நிலை இங்கு.
நாம் பார்ப்பது…

1749
01:18:17,250 --> 01:18:19,125
ஏரியல் யூனிட் பின்தொடருது.

1750
01:18:19,250 --> 01:18:20,458
ஹாவ்லாக், தயாரா?

1751
01:18:20,583 --> 01:18:23,708
ஆமா. அதிரடி குழு
மீட்பு பணிய தொடங்க தயார்…

1752
01:18:23,833 --> 01:18:25,041
அவன் வயாடக்ட் வந்ததும்.

1753
01:18:25,166 --> 01:18:26,875
அவன் ப்ரிட்ஜ தாண்டறதுக்குள்ள
நமக்கு 60 நொடி இருக்கும்.

1754
01:18:27,000 --> 01:18:29,250
அவன் ப்ரிட்ஜ் திசைல அனுப்பறாங்க.

1755
01:18:29,375 --> 01:18:30,583
இதை பாருங்க. அடேயப்பா.

1756
01:18:30,708 --> 01:18:32,958
இப்ப ஸ்வாட் அதிகாரிங்க வந்துட்டாங்க.

1757
01:18:33,083 --> 01:18:34,125
கீழ இறங்கறாங்க…

1758
01:18:34,250 --> 01:18:35,666
ஜேக்கிரதையா இருங்கப்பா.

1759
01:18:35,791 --> 01:18:37,291
இல்ல, ஜேக், ரொம்ப பக்கமா
இருக்காங்கனு சொல்லு!

1760
01:18:37,416 --> 01:18:38,500
பின்வாங்குங்க! பின்வாங்குங்க!

1761
01:18:38,625 --> 01:18:39,750
இப்ப அவ்ளோ பக்கமா இல்ல.

1762
01:18:41,041 --> 01:18:42,125
இலக்கை சுத்தி வளைச்சாச்சு.

1763
01:18:42,250 --> 01:18:43,791
ஏரியல் யூனிட் தரையிறங்குது.

1764
01:18:43,916 --> 01:18:44,916
ஐயையோ!

1765
01:18:47,000 --> 01:18:48,333
பின்வாங்குங்க! பின்வாங்குங்க!

1766
01:18:49,291 --> 01:18:50,375
கைவிடுங்க! கைவிடுங்க!

1767
01:18:52,333 --> 01:18:56,166
- இல்ல, இல்ல, இல்ல!
- யூனிட்களே, இது டிடெக்டிவ் ஜேக் டியாலோ.

1768
01:18:56,291 --> 01:18:58,875
உயர் அதிகாரியா இதை
கட்டுப்பாட்டுல எடுக்கறேன்.

1769
01:18:59,000 --> 01:19:01,041
ப்ரிட்ஜ தாண்டுனா மர்ஸிக்கு திரும்புவான்.

1770
01:19:01,166 --> 01:19:02,916
ஹாவ்லாக், கூடுதல் உதவிய அனுப்புங்க.

1771
01:19:03,041 --> 01:19:04,166
அவன கொன்னுடுங்க.

1772
01:19:04,291 --> 01:19:05,333
இருங்க, இருங்க. இல்ல, இல்ல. என்ன?

1773
01:19:05,458 --> 01:19:08,083
பாம திரும்பவும் ஜனத்தொகை
இருக்க பகுதிக்கு கொண்டு வந்தா…

1774
01:19:08,208 --> 01:19:10,166
பிரிட், ட்ரக்ல இருக்கா,
அவள கவசமா வச்சிருக்கான்!

1775
01:19:10,291 --> 01:19:12,833
வேறொரு நாள்ல, இதே முடிவ தான்
நீ எடுத்திருப்பே, கிறிஸ்?

1776
01:19:12,958 --> 01:19:14,541
ஜேக், ஹாவ்லாக்க நிறுத்த சொல்லு. ஜேக்?

1777
01:19:15,708 --> 01:19:17,083
இல்ல, இல்ல, இல்ல!

1778
01:19:18,500 --> 01:19:19,541
ஹாவ்லாக்க கூப்பிடுங்க.

1779
01:19:19,666 --> 01:19:21,125
கண்டறிதல் // எல்டி. ஹாவ்லாக்

1780
01:19:24,875 --> 01:19:26,250
இப்ப நீங்க அவரோட தொடர்பு கொள்ளலாம்.

1781
01:19:26,375 --> 01:19:28,000
ஹாவ்லாக், இது ரேவென்.

1782
01:19:28,125 --> 01:19:29,166
அவன் என் மகள வெச்சிருக்கான்.

1783
01:19:29,291 --> 01:19:32,208
- சாரி டிடெக்டிவ். ஆர்டர் தந்திருக்காங்க.
- அது தவறான நகர்வு.

1784
01:19:32,333 --> 01:19:33,833
அது தவறான நகர்வு, உங்களுக்கே தெரியும்.

1785
01:19:34,791 --> 01:19:36,333
ஹாவ்லாக், இப்ப அனுப்புங்க.

1786
01:19:36,458 --> 01:19:37,916
இல்ல, இல்ல, இல்ல!

1787
01:19:38,041 --> 01:19:39,333
ஹாவ்லாக், சொல்றத கேளுங்க!

1788
01:19:39,458 --> 01:19:41,166
உலகின் திறமிக்க ஸ்மார்ட் ஜட்ஜ்
நம்மோட இருக்காங்க.

1789
01:19:41,291 --> 01:19:43,375
- அவங்க முடிவு பண்ணட்டும்.
- குறிப்பிட்ட வேகத்துல வந்தா…

1790
01:19:43,500 --> 01:19:46,291
…கட்டிடத்திலயம் சரி,
லாரிலயும் சரி, எல்லாரும் சாவாங்க.

1791
01:19:46,416 --> 01:19:48,250
ப்ளீஸ், மேடெக்ஸ். மேடெக்ஸ்?

1792
01:19:48,375 --> 01:19:49,375
முடியாது.

1793
01:19:50,083 --> 01:19:51,291
பிரிட்டை விட்டுடலாமே.

1794
01:19:51,416 --> 01:19:53,500
கிறிஸ், இதுல நான் தலையிட கூடாது.

1795
01:19:53,625 --> 01:19:55,166
ஹாவ்லாக், அப்படி செய்யாதீங்க.

1796
01:20:01,416 --> 01:20:02,791
வேணாம்!

1797
01:20:07,291 --> 01:20:09,208
- சே!
- வெடிக்கல, வெடிக்கல. பாம் வெடிக்கல.

1798
01:20:09,333 --> 01:20:10,541
பாம் வெடிக்கல! இடத்தை காலி பண்ணுங்க!

1799
01:20:10,666 --> 01:20:13,625
பாம் வெடிக்கல! கிளம்புங்க, கிளம்புங்க!
உள்ள ஏறுங்க! ஏறுங்க!

1800
01:20:21,791 --> 01:20:23,083
அது நீங்களா?

1801
01:20:23,791 --> 01:20:25,416
நமக்கு ஒரு வழியும் இல்ல.

1802
01:20:25,541 --> 01:20:27,583
கிறிஸ், கேக்குதா?

1803
01:20:31,541 --> 01:20:33,333
அவன் மர்ஸி பக்கமா திரும்பி வர்றான்.

1804
01:20:35,750 --> 01:20:36,875
மூணு நிமிஷத்துல இருப்பான்.

1805
01:20:37,000 --> 01:20:38,958
இடத்த காலி பண்ண ஆணை போட போறேன்.

1806
01:20:39,083 --> 01:20:40,875
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1807
01:20:42,458 --> 01:20:44,375
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1808
01:20:44,500 --> 01:20:45,958
யூனிட்கள் அனைத்தும் தயாரா இருங்க.

1809
01:20:46,083 --> 01:20:47,625
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1810
01:20:48,333 --> 01:20:49,750
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1811
01:20:49,875 --> 01:20:51,500
ஜேக், நீ தேவைப்படறே.

1812
01:20:51,625 --> 01:20:53,250
- எதுக்கு?
- அவனோட பேசி பாக்க போறோம்.

1813
01:20:53,375 --> 01:20:54,583
மேடெக்ஸ், என்னோட இருக்கீங்களா?

1814
01:20:54,708 --> 01:20:57,625
டிடெக்டிவ் டியாலோ, உங்க ஏர் யூனிட்டை
ட்ரக்குக்கு முன்னால நிறுத்துங்க.

1815
01:20:57,750 --> 01:21:00,041
ட்ரைவர், முகம் உங்க கேமரால வேணும்.

1816
01:21:00,166 --> 01:21:01,875
முடிஞ்சளவு நெருக்கமா வேணும்.

1817
01:21:02,000 --> 01:21:03,000
ஆகட்டும்.

1818
01:21:08,500 --> 01:21:11,541
அவன் கேட்டுட்டு இருந்த அடிப்படை
ரேடியோல உங்களால பேச முடியும்.

1819
01:21:11,666 --> 01:21:13,000
ராப்? ராப், கேக்குதா?

1820
01:21:13,125 --> 01:21:14,666
- ஹே, பார்றா.
- நான்தான், கிறிஸ்.

1821
01:21:14,791 --> 01:21:16,791
என்னை பேசி சமாதான படுத்தலாம்னு
நினைக்காதே, கிறிஸ்.

1822
01:21:16,916 --> 01:21:17,958
- அப்பா, உதவுங்க! உதவுங்க!
- ராப்…

1823
01:21:18,083 --> 01:21:19,750
…இது நீ நிறுத்தலாம். பிரிட்ட போக விடு.

1824
01:21:19,875 --> 01:21:21,500
அந்த ஏஏ சந்திப்புக்கு வந்து போதே

1825
01:21:21,625 --> 01:21:24,708
நீ யாருனு எனக்கு நல்லா தெரியும்.

1826
01:21:24,833 --> 01:21:26,958
என் கனவுல கூட நீ தான், கிறிஸ்.

1827
01:21:27,083 --> 01:21:28,916
என் தம்பிக்கு கஷ்டம் இருந்துச்சு,

1828
01:21:29,041 --> 01:21:30,250
ஆனா என்னால உதவ முடியல.

1829
01:21:30,375 --> 01:21:31,750
அவன பிரச்சனைலருந்து என்னால
விடுவிச்சிருக்க முடியும்.

1830
01:21:31,875 --> 01:21:33,208
நீ தான் இது ஆரம்பிச்சது…

1831
01:21:33,333 --> 01:21:35,541
இது என்னையும்,
ஜட்ஜையும் பத்தினா, நீ ஏன்…

1832
01:21:35,666 --> 01:21:37,083
எனக்கு உன்ன அந்த சேர்ல போடணும்.

1833
01:21:37,208 --> 01:21:39,958
நீ அப்பாவினு தெரிஞ்சு
அந்த சேர்ல பரிதவிக்கணும்.

1834
01:21:40,083 --> 01:21:42,208
- என் தம்பி துடிச்சது போல.
- உன் தம்பி ஒரு கொலைகாரன்.

1835
01:21:42,333 --> 01:21:43,500
- இல்ல, கிடையாது!
- அவன் சொல்றதை கேக்காதீங்க அப்பா!

1836
01:21:43,625 --> 01:21:45,791
அப்படி அவன் இல்லனா, இது
எப்படி அவனுக்கு உதவும்னு நினைக்கறே?

1837
01:21:45,916 --> 01:21:47,833
அவன் பேர சொல்லி பல அப்பாவிகள கொல்லற.

1838
01:21:47,958 --> 01:21:49,166
அது எல்லாத்தையும் சரியாக்குமா?

1839
01:21:49,291 --> 01:21:51,625
இல்ல, இல்ல, இல்ல.
நான் முயன்றேன். பேசினேன்…

1840
01:21:51,750 --> 01:21:53,666
இதுக்கு அப்பறம் இவன சும்மா விட முடியாது!

1841
01:21:53,791 --> 01:21:55,541
அவ சொன்னா, அதாவது நான்…

1842
01:21:55,666 --> 01:21:56,791
வாய மூடு!

1843
01:21:56,916 --> 01:21:58,666
ஜேக்! அது… என்ன பண்றே?

1844
01:21:58,791 --> 01:21:59,833
இது சுத்த பேத்தல்!

1845
01:21:59,958 --> 01:22:01,583
என்ன நினைச்சே?
சுட வாய்ப்பு இருந்துச்சு, சுட்டேன்.

1846
01:22:01,708 --> 01:22:03,083
- பிரிட், ட்ரக்ல இருக்கா. நீ கிறுக்கா?
- நிறுத்துனு சொன்னேன்!

1847
01:22:03,208 --> 01:22:04,208
செயல்படுத்தல் // க்வாட்காப்டர் கட்டுப்பாடு

1848
01:22:10,041 --> 01:22:11,083
ஐயோ. ஐயோ கடவுளே!

1849
01:22:11,208 --> 01:22:12,375
எஞ்சிய நேரம்
00:02:45

1850
01:22:25,833 --> 01:22:29,041
- பவர் தடை. பேக்கப் பேட்டரி செயல்படுத்தல்.
- மேடெக்ஸ்!

1851
01:22:29,166 --> 01:22:30,500
என்னாச்சு?

1852
01:22:30,625 --> 01:22:34,708
சிஸ்டம் 40% செயல்திறனில் இயங்குது.

1853
01:22:35,250 --> 01:22:37,416
இதிலிருந்து வெளியேத்துங்க! மேடெக்ஸ்!

1854
01:22:38,500 --> 01:22:40,666
- சிஸ்டம் 40% செயல்திறனில் இயங்குது.
- அப்பா!

1855
01:22:40,791 --> 01:22:41,666
- பிரிட்.
- செயல்திறன்.

1856
01:22:41,791 --> 01:22:43,041
- மேடெக்ஸ்.
- செயல்திறன்.

1857
01:22:43,166 --> 01:22:44,666
விசாரணைய முடிங்க.
நான் எழுந்து அங்க போகணும்!

1858
01:22:44,791 --> 01:22:45,916
போங்க! போங்க!

1859
01:22:53,500 --> 01:22:54,708
இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட்.

1860
01:22:54,833 --> 01:22:56,500
நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்,
இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை…

1861
01:22:56,625 --> 01:22:58,666
மேடெக்ஸ்! மேடெக்ஸ், விசாரணைய முடிங்க.

1862
01:22:58,791 --> 01:23:02,666
விசாரணை பதிவை நிறுத்தற வரை
ஆன்லைல இருக்க ப்ரொக்ராமாகி இருக்கேன்.

1863
01:23:02,791 --> 01:23:04,791
எனக்கு இன்னும் உள் நெட்வர்க்
அணுகல் இருக்கு.

1864
01:23:05,416 --> 01:23:07,500
கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், லாபிக்கு வா.

1865
01:23:07,625 --> 01:23:08,875
கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், நீ…

1866
01:23:09,000 --> 01:23:11,208
- மேடெக்ஸ்! விசாரணைய முடிங்க!
- …லாபில தேவைப்படறே.

1867
01:23:13,250 --> 01:23:14,250
இப்பவே.

1868
01:23:15,125 --> 01:23:16,125
மேடெக்ஸ்!

1869
01:23:17,250 --> 01:23:17,958
எஞ்சிய நேரம்
00:00:06

1870
01:23:19,583 --> 01:23:21,333
என்னால முடிஞ்சளவு உதவுவேன்.

1871
01:23:25,291 --> 01:23:27,500
ப்ளீஸ் கட்டிடத்தை விட்டு வெளியேறுங்க.

1872
01:23:27,625 --> 01:23:29,666
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1873
01:23:29,791 --> 01:23:31,208
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1874
01:23:31,333 --> 01:23:33,583
கட்டிடத்தை விட்டு வெளியேறுங்க!

1875
01:23:33,708 --> 01:23:35,333
தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும்.

1876
01:23:37,000 --> 01:23:40,791
ராப் நெல்சன், இது எல்எபிடி
பணயக்கைதி பேச்சுவார்த்தை குழு.

1877
01:23:42,083 --> 01:23:43,666
வா. என்கிட்ட பேசு, ராப்.

1878
01:23:44,333 --> 01:23:47,375
- யாரும் காயப்பட அவசியமில்ல.
- கிறிஸ்!

1879
01:23:47,500 --> 01:23:49,875
- மேடெக்ஸ், என்னோட இருப்பீங்கள்ல?
- சரி, பாத்துக்கறேன்.

1880
01:23:50,000 --> 01:23:51,250
நீ பிரிட் ரேவென வெச்சிருக்கறது தெரியும்.

1881
01:23:51,375 --> 01:23:53,041
- அவள வெளிய கொண்டு வா, ராப்.
- உனக்கு பார்வையாளர் இருக்காங்க.

1882
01:23:53,166 --> 01:23:54,583
இத பண்ண முடியாது, ராப்!

1883
01:23:54,708 --> 01:23:56,166
ரெண்டு வருஷமா இதுக்கு
திட்டம் போட்டுட்டு இருந்தேன்.

1884
01:23:56,291 --> 01:23:57,666
சரி, பொறு.

1885
01:23:57,791 --> 01:24:00,208
ஒரு அப்பாவிய அந்த சேர்ல
நீ சாகடிச்சு ரெண்டு வருஷமாச்சு.

1886
01:24:00,333 --> 01:24:03,250
அவன் தம்பி கொலைகாரனில்லனு
நினைக்கறான் போல, அதனால

1887
01:24:03,375 --> 01:24:05,208
அவன் நிரூபிக்க ஒரு வாய்ப்பு குடுத்து,

1888
01:24:05,333 --> 01:24:07,250
இதுக்கு ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க
எனக்கு நேரம் வாங்கி தாங்க.

1889
01:24:07,375 --> 01:24:09,041
அதிகார பூர்வ கோர்ட் விசாரணைய தொடங்கி,

1890
01:24:09,166 --> 01:24:11,208
- அவன் சாட்சியத்த பதிவு செய்தா…
- கிறிஸ்!

1891
01:24:11,333 --> 01:24:13,958
…ஃபயர்வால மீறி என்னால
க்லௌட் அணுகல பெற முடியும்.

1892
01:24:14,083 --> 01:24:15,291
சரி. பண்ணுங்க.

1893
01:24:15,416 --> 01:24:18,125
- நெல்சன், கன்ன கீழ போடு.
- கிறிஸ், இங்கிருந்து வெளியேறு! இப்பவே!

1894
01:24:18,250 --> 01:24:19,291
- அப்பா!
- சரி!

1895
01:24:19,875 --> 01:24:21,625
- அப்பா! ப்ளீஸ்!
- பரவால!

1896
01:24:21,750 --> 01:24:24,041
ஒண்ணுமில்ல! ஒண்ணுமில்ல, குட்டி.

1897
01:24:24,166 --> 01:24:25,916
உனக்கு எதுவும் ஆக விட மாட்டேன்.

1898
01:24:26,041 --> 01:24:27,208
அவள விடு, ராப்.

1899
01:24:27,333 --> 01:24:30,041
என்னை என்ன வேணா பண்ணிக்கோ,
அவள மட்டும் விட்டுரு.

1900
01:24:31,250 --> 01:24:33,375
நிக் அவசியம்னு சொன்ன.

1901
01:24:33,500 --> 01:24:35,041
ஆனா பிரிட் கிடையாது. அது உனக்கே தெரியும்.

1902
01:24:35,166 --> 01:24:37,041
வாய மூடு. மர்ஸி கோர்ட் இதோட முடியும்.

1903
01:24:37,166 --> 01:24:40,541
நீ, ஜட்ஜ், இந்த இடம்,
இத குறிப்பிடற எல்லாம்.

1904
01:24:40,666 --> 01:24:42,958
- அப்பா, பாம் வச்சிருக்கான்.
- இல்ல, கிடையாது.

1905
01:24:43,500 --> 01:24:46,416
பாம் வேல பண்ணிருந்தா வெடிச்சிருப்பான்.
இப்ப வெறும் கன் வெச்சிருக்க கோவக்காரன்.

1906
01:24:47,708 --> 01:24:51,833
அது வேல பண்ணாதுனு எப்படி சொல்றே?

1907
01:24:51,958 --> 01:24:53,291
நான் செத்தாலும் வேல செய்யும்.

1908
01:24:53,416 --> 01:24:55,708
கட்டிடத்துல நீ இன்னும் இருக்கியானு
உறுதி பண்ணாம,

1909
01:24:55,833 --> 01:24:57,166
இத வெடிப்பேன்னு நினைச்சியா?

1910
01:24:58,083 --> 01:24:59,375
சரி, இதோ என் தீர்ப்பு.

1911
01:24:59,500 --> 01:25:02,083
ஒரு நிரபராதிக்கு மரணதண்டனை குடுத்த
குற்றவாளி நீ.

1912
01:25:03,083 --> 01:25:04,083
இதோட இது முடிஞ்சுது.

1913
01:25:04,583 --> 01:25:06,291
இல்ல, இல்ல, இல்ல!

1914
01:25:06,416 --> 01:25:08,541
மிஸ்டர் நெல்சன், நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்.

1915
01:25:09,208 --> 01:25:10,875
உங்க சகோதரன் நிரபாரதினு சொல்றீங்களா?

1916
01:25:11,708 --> 01:25:14,291
என்னையும் இந்த கோர்ட்டையும்
அழிக்கறதுக்கு முன்ன…

1917
01:25:14,416 --> 01:25:16,458
- …உங்க வழக்கை சமர்ப்பிக்கலாம்.
- என்ன?

1918
01:25:16,583 --> 01:25:19,125
உங்க சகோதரன் நிரபராதினு நிரூபிக்க
இது ஒரு வாய்ப்பு.

1919
01:25:19,250 --> 01:25:20,583
உங்களுக்கு முடியும்னு நீங்க நம்பினா.

1920
01:25:20,708 --> 01:25:22,500
கண்டிப்பா, முடியும்! அதானே வலியுறுத்தறேன்.

1921
01:25:22,625 --> 01:25:25,375
அப்போ, இதன் மூலம், டேவிட் வெப்போட விசாரணைல

1922
01:25:25,500 --> 01:25:27,791
இந்த கூடுதல் ஆதார விசாரணைய…
திறந்ததா அறிவிக்கறேன்.

1923
01:25:28,666 --> 01:25:29,875
சரி.

1924
01:25:31,000 --> 01:25:34,416
அப்ப, ப்ளீஸ். மேற்கொண்டு தொடருங்க.

1925
01:25:34,541 --> 01:25:36,833
ரெண்டு வருஷத்துக்கு முன்னால,
அவன கண்டுபிடிச்சேன்.

1926
01:25:36,958 --> 01:25:40,791
ஜூன் 15 அன்னைக்கு, தர்ட்
அன்ட் ஹோபார்ட்ல, மதியம் 4 மணி இருக்கும்.

1927
01:25:40,916 --> 01:25:44,375
அவமானத்துல… கூனி குறுகி… போதை
தலைக்கேறி இருந்தான். கலங்கி போயிட்டேன்.

1928
01:25:44,500 --> 01:25:45,583
அணுகல் // வீடியோ ஊட்டம்

1929
01:25:45,708 --> 01:25:48,958
கொஞ்சம் காசும், ஒரு ஃபோனும் குடுத்தேன்.

1930
01:25:49,083 --> 01:25:52,000
அவனுக்குனு ஒரு வழிய கண்டுபிடிச்சிட்டு
கூப்பிட, குடுத்தேன்.

1931
01:25:52,125 --> 01:25:54,833
அடுத்து தெரிய வர்றது, ஒரு அம்மாவ
கொன்னுட்டானு நீங்க சொலறீங்க.

1932
01:25:54,958 --> 01:25:58,166
ஆனா, விஷயம் இதான்.
கொலையான அன்னைக்கு அவன கூப்பிட்டேன்.

1933
01:25:58,291 --> 01:26:00,416
நீங்க அவன் அந்தம்மாவ கொன்னதா
சொன்ன அதே நேரத்துல…

1934
01:26:00,541 --> 01:26:01,916
அவனோட பேசிட்டு இருந்தேன்.

1935
01:26:02,041 --> 01:26:03,166
- அவன் பாமுக்கு…
- சரியா?

1936
01:26:03,291 --> 01:26:05,541
- …அவன் சொல்ற மாதிரி வெடிக்கற வசதி இல்ல.
- போய் என் செல் ஃபோன் ரெகார்ட பாருங்க.

1937
01:26:05,666 --> 01:26:07,333
{\an8}- ஒரு 82%…
- உங்ககிட்ட இருக்குனு தெரியும்.

1938
01:26:07,458 --> 01:26:08,500
- …பாட்டரிய புடுங்கினா…
- சொல்றத கவனிக்கறீங்களா?

1939
01:26:08,625 --> 01:26:11,250
- …வெடிக்காம போக வாய்ப்பிருக்கு.
- நான் சொல்றத கேக்க மாட்டேங்கறீங்க!

1940
01:26:11,375 --> 01:26:14,166
- ரொம்ப கவனமா கேக்கறேன், மிஸ்டர் நெல்சன்.
- இல்ல.

1941
01:26:14,291 --> 01:26:18,083
{\an8}வேலரி பென்னட்டோட உடல காலை
6:00க்கு ஒரு சுரங்கப்பாதைல கண்டெடுத்தாங்க.

1942
01:26:18,208 --> 01:26:22,250
{\an8}முன்னத்த நாள் இரவு சுமார்
10:00 மணியளவுல அவர் குத்தி கொல்லப்பட்டார்.

1943
01:26:22,375 --> 01:26:24,208
உங்க சகோதரன் அவங்க உடல் பக்கத்துல,

1944
01:26:24,333 --> 01:26:25,875
{\an8}கத்தில கைரேகையோட பிடிக்கப்பட்டார்…

1945
01:26:26,000 --> 01:26:27,583
{\an8}அதோட அவர்கிட்ட ஃபோனும் இல்ல.

1946
01:26:27,708 --> 01:26:28,833
இல்ல, இப்பதானே உங்ககிட்ட சொன்னேன்.

1947
01:26:28,958 --> 01:26:31,375
இரவு 10:00 க்கு நான் அவனோட
ஃபோன்ல பேசிட்டு இருந்தேன்.

1948
01:26:31,500 --> 01:26:33,291
ஒரு மணி நேரத்துக்கு
மேல பேசிட்டு இருந்தோம்!

1949
01:26:33,416 --> 01:26:34,875
உங்களுக்கு உண்மைய பத்தி கவலையில்ல!

1950
01:26:35,000 --> 01:26:37,833
நீங்க கருணையத்த கொல்லும் கருவி!

1951
01:26:37,958 --> 01:26:40,666
- இந்த இடம் வெறும் கசாப்பு கடை!
- மன்னிங்க, மிஸ்டர் நெல்சன்.

1952
01:26:40,791 --> 01:26:43,500
ஆதாரம், மரண தண்டனை நிறைவேத்தப்பட்ட

1953
01:26:43,625 --> 01:26:46,000
உங்க சகோதரனோட குற்றத்தன்மைய
குறைக்க தவறியது.

1954
01:26:47,291 --> 01:26:48,583
பிரிட்!

1955
01:26:48,708 --> 01:26:49,583
இல்ல!

1956
01:26:52,416 --> 01:26:53,416
அப்பா!

1957
01:27:15,041 --> 01:27:16,166
மண்டியிடு!

1958
01:27:16,291 --> 01:27:17,291
திரும்பு!

1959
01:27:18,000 --> 01:27:20,166
கிறிஸ்! இல்ல. அப்படி பண்ணாதீங்க.

1960
01:27:20,291 --> 01:27:21,625
அவன், நிக்கை கொன்னான்!

1961
01:27:21,750 --> 01:27:22,791
அவன் விலை கொடுத்துதான் ஆகணும்.

1962
01:27:22,916 --> 01:27:24,291
இப்ப, எந்திரி!

1963
01:27:27,333 --> 01:27:28,500
இது எதையும் சரி பண்ணாது.

1964
01:27:28,625 --> 01:27:31,250
- வாய பொத்து.
- அப்பா, வேணாம்!

1965
01:27:31,375 --> 01:27:32,375
ப்ளீஸ்.

1966
01:27:37,875 --> 01:27:38,958
அப்பா!

1967
01:27:42,416 --> 01:27:43,458
அப்பா!

1968
01:27:45,500 --> 01:27:47,875
அந்த நேரத்துக்கு எல்லாம்
அவனோட ஃபோன்ல பேசிட்டு இருந்தேன், கிறிஸ்.

1969
01:27:48,000 --> 01:27:49,458
உங்க ஏரியா போலீஸ கூப்பிட்டேன்.

1970
01:27:53,041 --> 01:27:54,500
இல்ல ஜேக். இப்ப வேணாம்! வேணாம்!

1971
01:27:54,625 --> 01:27:56,083
- இத முடிச்சு கட்டறேன்.
- இல்ல, ஜேக்!

1972
01:27:56,208 --> 01:27:57,500
ஹே! ஹே!

1973
01:27:58,291 --> 01:27:59,333
பின்வாங்கு. சரி.

1974
01:27:59,458 --> 01:28:01,708
- இப்ப பிரச்சனை இல்ல.
- நான் ஸ்டேஷன கூப்பிட்டேன்.

1975
01:28:01,833 --> 01:28:04,458
ஏதோ ஒரு அம்மாவோட பேசினேன்,
விஷயம் தெரிஞ்சவுடனே,

1976
01:28:04,583 --> 01:28:08,416
திரும்ப கால் பண்றதா சொன்னாங்க…
ஐயோ!

1977
01:28:08,541 --> 01:28:10,166
மேடெக்ஸ், சரியானு பாருங்க.

1978
01:28:10,750 --> 01:28:12,416
அன்னைக்கு, ஜூலை 15.

1979
01:28:14,083 --> 01:28:15,250
டேவிட் வெப்

1980
01:28:15,375 --> 01:28:17,625
- ஹலோ?
- ஹே, நான்தான் பட்டி. ராப்.

1981
01:28:17,750 --> 01:28:19,875
கொஞ்ச நாளைக்கு உன்னோட தங்கலாமா…

1982
01:28:20,000 --> 01:28:21,250
நான் கொஞ்சம் சுதாதரிக்கற வரை?

1983
01:28:21,375 --> 01:28:23,166
கண்டிப்பா. உனக்கு என்ன வேணாலும்.

1984
01:28:23,291 --> 01:28:24,333
நான் உனக்கு எப்பவுமே இருக்கேன்.

1985
01:28:24,458 --> 01:28:28,583
ஸ்டேஷன்ல ஒரு அம்மாகிட்ட
என் கால் ஹிஸ்டரிய சோதிக்க சொன்னேன்!

1986
01:28:28,708 --> 01:28:30,708
அவனை கைது பண்ணவங்களுக்கு தெரியும்.

1987
01:28:30,833 --> 01:28:32,416
இரு…

1988
01:28:32,541 --> 01:28:34,291
ஆலபை பத்தி யாரோ
கால் பண்ணது உனக்கு தெரியுமா?

1989
01:28:36,583 --> 01:28:37,666
உனக்கு தெரியுமா?

1990
01:28:37,791 --> 01:28:40,125
எப்படியும் யார்ட்டயாவது
சொல்லணும்னு துடிச்சேன்!

1991
01:28:40,250 --> 01:28:41,416
யாரும் காது குடுத்து கேக்கல!

1992
01:28:42,833 --> 01:28:45,208
நீ தான் வெப்ப கைது பண்ணே.
அவன்கிட்ட ஃபோன் இருந்துதா?

1993
01:28:46,041 --> 01:28:47,291
- ஜேக்?
- நிறுத்து.

1994
01:28:47,416 --> 01:28:49,500
- சொல்றத கேளு, கிறிஸ்.
- நீ தான் அவன கைது பண்ணே.

1995
01:28:49,625 --> 01:28:51,416
செல் ஃபோன ட்ராக் பண்ணிட்டேன்.

1996
01:28:51,541 --> 01:28:54,125
டேவிட் வெப் கைதாகும் போது, அது இருந்துது.

1997
01:28:54,250 --> 01:28:55,666
அப்பறம் ஸ்டேஷனிலும் இருந்திருக்கு.

1998
01:28:56,375 --> 01:28:59,583
மேடெக்ஸ், என் லாகின்ன வச்சு
எல்எபிடி ஃபயர்வால மீறுங்க.

1999
01:28:59,708 --> 01:29:01,083
கிறிஸ்ரேவென்_ ஏ-34251
லாகின்

2000
01:29:01,208 --> 01:29:02,250
இப்படி பண்ணாத.

2001
01:29:02,375 --> 01:29:04,250
ஆதார அறைய சோதீங்க.

2002
01:29:04,375 --> 01:29:05,708
ஜேக் பாடி கேம்ல காட்டுங்க.

2003
01:29:05,833 --> 01:29:07,458
டியாலோ, ஜேக் 10:36

2004
01:29:12,083 --> 01:29:15,750
ஃபோன் ட்ராகிங் பதிவு, ஆதார அறைல
ஃபோன் அந்த நேரத்துல இருந்தத காட்டுது.

2005
01:29:15,875 --> 01:29:17,541
ஆனா அது பதிவு செய்யப்படல.

2006
01:29:17,666 --> 01:29:18,833
அது ஏன் காணாம போச்சு, ஜேக்?

2007
01:29:23,791 --> 01:29:27,583
அன்னைக்கு ராத்திரி, நேரா வீட்டுக்குதான்
போனியா, இல்ல நாங்க சோதிக்கணுமா?

2008
01:29:27,708 --> 01:29:29,041
மேடெக்ஸ்?

2009
01:29:29,166 --> 01:29:30,875
லோடிங் // எல்எபிடி வாகன ட்ராகிங் லாக்

2010
01:29:31,000 --> 01:29:35,666
ஜேக் டியாலோ

2011
01:29:35,791 --> 01:29:42,750
இரவு 10:13 மணி
ஜூலை-16-2027

2012
01:29:46,291 --> 01:29:48,125
நீ ஃபோன மறைச்சிட்ட.

2013
01:29:48,666 --> 01:29:50,708
மர்ஸி முதல் விசாரணை
அதிரடியா இருக்க வேண்டி இருந்தது.

2014
01:29:51,958 --> 01:29:53,500
நமக்கு மர்ஸி வேணும், கிறிஸ்.

2015
01:29:54,875 --> 01:29:56,791
இவன்களுக்கு பயம் இருக்கணும்.

2016
01:29:56,916 --> 01:29:58,375
அதனால நமக்கு என்ன ஆச்சு பாரு.

2017
01:29:59,375 --> 01:30:02,208
வெளில தெரிய வந்தா, இது பாழாயிடும்.

2018
01:30:03,291 --> 01:30:04,750
நமக்கு நீதி தேவை, ஜேக்.

2019
01:30:05,958 --> 01:30:07,166
இது இல்ல.

2020
01:30:14,166 --> 01:30:16,125
டிடெக்டிவ் டியாலோவையும்,
ராபர்ட் நெல்சனையும் கைது பண்ணுங்க.

2021
01:30:16,250 --> 01:30:18,125
- போகலாம்.
- கிளம்புவோம்.

2022
01:30:18,250 --> 01:30:19,750
எந்திரி. நில்லு.

2023
01:30:19,875 --> 01:30:22,625
- அப்பா.
- பிரிட், ஹே. ஹே.

2024
01:30:22,750 --> 01:30:25,000
உனக்கு ஒண்ணுமில்ல. உனக்கு ஒண்ணுமில்ல.

2025
01:30:25,125 --> 01:30:26,750
- ஹே, உனக்கு அடி, கிடி பட்டுச்சா?
- இல்ல.

2026
01:30:26,875 --> 01:30:29,250
- நிஜமாவா?
- ஆமா. நல்லாத்தான் இருக்கேன்.

2027
01:30:31,208 --> 01:30:32,666
சாரி, அப்பா.

2028
01:30:33,458 --> 01:30:35,333
நீங்க அம்மாவ கொல்வீங்கனு
நினைச்சதுக்கு சாரி.

2029
01:30:35,458 --> 01:30:36,958
நான் இருக்கேன். நான் இருக்கேன்.

2030
01:30:38,166 --> 01:30:39,708
நான் எங்கயும் போக மாட்டேன்.

2031
01:30:49,541 --> 01:30:50,541
கிறிஸ்…

2032
01:30:54,458 --> 01:30:56,166
என்ன காரியம் பண்ணிட்டோம்?

2033
01:30:58,750 --> 01:31:00,416
என்ன செய்ய சொன்னாங்களோ,
அத பண்ணோம்.

2034
01:31:02,666 --> 01:31:05,000
மனுஷனோ, ஏஐயோ.

2035
01:31:07,458 --> 01:31:08,875
நாம எல்லாரும் தவறு செய்து,

2036
01:31:11,458 --> 01:31:13,291
திருத்திப்போம்.

2037
01:31:18,541 --> 01:31:20,000
ஆமா, அப்படிதான்.

2038
01:31:24,625 --> 01:31:26,041
விசாரணை பதிவு செய்யப்படுகிறது

2039
01:31:27,625 --> 01:31:28,625
மேடெக்ஸ்?

2040
01:31:29,875 --> 01:31:36,875
விசாரணைப் பதிவு முடிந்தது //
வழக்கு #19 தள்ளுபடி செய்யப்பட்டது

2041
01:39:10,916 --> 01:39:12,875
தமிழாக்கம் கல்பனா ரகுராமன்








